Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1931 |
וְ (ve) הוּא֙ (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he she it |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H2490a |
מְחֹלָ֣ל (mechólal) |
genomborra, dräpa, slå |
to bore | Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
VPsmsa |
H9006 H6588 H9025 |
מִ (mi) פְּשָׁעֵ֔ (peshae) נוּ (no) |
från synd vår |
from transgression our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncmpc Sp1bp |
H1792 |
מְדֻכָּ֖א (meduka) |
krossa |
to crush | Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
VPsmsa |
H9006 H5771 H9025 |
מֵ (me) עֲוֹנֹתֵ֑י (avónótei) נוּ (no) |
från missgärning, synd vår |
from iniquity our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncfpc Sp1bp |
H4148 |
מוּסַ֤ר (mosar) |
förmaning, instruktion, undervisnin ... |
discipline | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7965 H9025 |
שְׁלוֹמֵ֙ (shelvóme) נוּ֙ (no) |
frid, fred, harmoni vår |
peace our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
H5921a H9033 |
עָלָ֔י (alaj) ו (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9002 H9003 H2250 H9023 |
וּ (o) בַ (va) חֲבֻרָת֖ (chavurat) וֹ (vó) |
och, men i, genom, via, med blåmärke hans |
and in wound his |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Ncfsc Sp3ms |
H7495 H9014 |
נִרְפָּא (nirepa-) ־ |
bota, hela, göra frisk; laga, repar ... -, bindestreck, maqif |
to heal link |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H9005 H9035 H9016 |
לָֽ (la) נוּ (no) ׃ |
till, för, av oss [Vers slut] |
to us verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+