Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H3651c |
לָ (la) כֵ֞ן (khen) |
till, för, av så |
to so |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H2505a H9014 |
אֲחַלֶּק (achaleq-) ־ |
dela upp -, bindestreck, maqif |
to divide link |
Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
Vpi1cs |
H9005 H9033 |
ל֣ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9003 H7227a |
בָ (va) רַבִּ֗ים (rabim) |
i, genom, via, med många, stor |
in many |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Aampa |
H9002 H0854 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men med, från -, bindestreck, maqif |
and with link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H6099 |
עֲצוּמִים֮ (atóomim) |
mäktig |
mighty | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H2505a |
יְחַלֵּ֣ק (jechaleq) |
dela upp |
to divide | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
H7998 |
שָׁלָל֒ (shalal) |
byte |
spoil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8478 |
תַּ֗חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H6168 |
הֶעֱרָ֤ה (heerah) |
blotta, tömma, riva ner, förkasta |
to uncover | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 H4194 |
לַ (la) מָּ֙וֶת֙ (mavet) |
till, för, av död |
to death |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H5315 H9023 |
נַפְשׁ֔ (nafesh) וֹ (vó) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... hans |
soul his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H0854 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men med, från -, bindestreck, maqif |
and with link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H6586 |
פֹּשְׁעִ֖ים (pósheim) |
överträda, begå brott |
to transgress | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H4487 |
נִמְנָ֑ה (nimenah) |
räkna, numrera |
to count | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H9002 H1931 |
וְ (ve) הוּא֙ (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he she it |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H2399 H9014 |
חֵטְא (chete-) ־ |
synd, skuld -, bindestreck, maqif |
sin link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7227a |
רַבִּ֣ים (rabim) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H5375 |
נָשָׂ֔א (nasa) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9002 H9005 H6586 |
וְ (ve) לַ (la) פֹּשְׁעִ֖ים (pósheim) |
och, men till, för, av överträda, begå brott |
and to to transgress |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Rd Vqrmpa |
H6293 H9016 H9018 |
יַפְגִּֽיעַ (jafegia) ׃ ס (s) |
komma över, bönfalla, möta, döda ... [Vers slut] [Vers slut] ? |
to fall on verseEnd section |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+