Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7181 |
הַקְשִׁ֤יבוּ (haqeshivo) |
ge akt, lyssna, lyda |
to listen | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
H0413 H9030 |
אֵלַ (ela) י֙ (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H5971a H9020 |
עַמִּ֔ (ami) י (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9002 H3816 H9020 |
וּ (o) לְאוּמִּ֖ (leomi) י (j) |
och, men stam, folk, etnisk grupp min |
and people my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
H0413 H9030 |
אֵלַ֣ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H0238 |
הַאֲזִ֑ינוּ (haaóino) |
ge öra, lyssna, lyssna noga, svara, ... |
to listen | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H8451 |
תוֹרָה֙ (tvórah) |
Torah, undervisning, instruktion, v ... |
instruction | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9006 H0854 H9030 |
מֵ (me) אִתִּ֣ (iti) י (j) |
från med, från mig |
from with me |
Prep. Preposition Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R To Sp1bs |
H3318 |
תֵצֵ֔א (tetóe) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H9002 H4941 H9020 |
וּ (o) מִשְׁפָּטִ֔ (mishepati) י (j) |
och, men rättvisa, påbud, bindande juridiska ... min |
and justice my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
H9005 H0216 |
לְ (le) א֥וֹר (vór) |
till, för, av ljus |
to light |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5971a |
עַמִּ֖ים (amim) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H7280b H9016 |
אַרְגִּֽיעַ (aregia) ׃ |
få ro, finna viloplats [Vers slut] |
to rest verseEnd |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
Vhi1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+