Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֤ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H0631 |
לַֽ (la) אֲסוּרִים֙ (asorim) |
till, för, av att fängsla |
to to bind |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
R Vqsmpa |
H3318 |
צֵ֔אוּ (tóeo) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9005 H0834a |
לַ (la) אֲשֶׁ֥ר (asher) |
till, för, av som, vilket, vilken |
to which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H9003 H2822 |
בַּ (ba) חֹ֖שֶׁךְ (chóshekhe) |
i, genom, via, med mörker |
in darkness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H1540 |
הִגָּל֑וּ (higalo) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb nifal ♂ pl. nifal andra person maskulinum pluralis |
VNv2mp |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H1870 |
דְּרָכִ֣ים (derakhim) |
väg, vandringsväg, resa, vana |
way | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H7462b |
יִרְע֔וּ (jireo) |
valla, föra på bete, leda, vara her ... |
to pasture | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9002 H9003 H3605 H9014 |
וּ (o) בְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
and in all link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H8205 |
שְׁפָיִ֖ים (shefajim) |
kal höjd, ofruktbar |
bareness | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H4830 H9028 H9016 |
מַרְעִיתָֽ (mareita) ם (m) ׃ |
hjord deras, sina [Vers slut] |
pasturing their verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+