Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִ֤י (ani) |
och, men jag |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
H0559 |
אָמַ֙רְתִּי֙ (amareti) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9005 H7385 |
לְ (le) רִ֣יק (riq) |
till, för, av fåfängt |
to vain |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H3021 |
יָגַ֔עְתִּי (jagaeti) |
bli uttröttad |
be weary toil | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9005 H8414 |
לְ (le) תֹ֥הוּ (tóho) |
till, för, av öde, ogästvänlig, obebodd |
to formlessness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H1892 |
וְ (ve) הֶ֖בֶל (hevel) |
och, men tomhet, fåfänga, vindfläkt |
and vanity |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H3581b H9020 |
כֹּחִ֣ (kóchi) י (j) |
kraft, styrka min |
strength my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H3615 |
כִלֵּ֑יתִי (khileiti) |
fullborda |
to end | Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis |
Vpp1cs |
H0403 |
אָכֵן֙ (akhen) |
verkligen, förvisso, sannerligen, m ... |
surely | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H4941 H9020 |
מִשְׁפָּטִ֣ (mishepati) י (j) |
rättvisa, påbud, bindande juridiska ... min |
justice my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H6468 H9020 |
וּ (o) פְעֻלָּתִ֖ (feulati) י (j) |
och, men lön min |
and wages my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncfsc Sp1bs |
H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H0430 H9020 H9016 |
אֱלֹהָֽ (elóha) י (j) ׃ |
Gud, Elohim min [Vers slut] |
God my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+