Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6258 H9015 |
וְ (ve) עַתָּ֣ה (atah) ׀ |
och, men nu [Vers slut] |
and now separate |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3335 H9030 |
יֹצְרִ֤ (jótóeri) י (j) |
forma, skulptera, designa, krukmaka ... mig |
to form me |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqrmsc Sp1bs |
H9006 H0990 |
מִ (mi) בֶּ֙טֶן֙ (beten) |
från mage, moderliv |
from belly |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 H5650 |
לְ (le) עֶ֣בֶד (eved) |
till, för, av tjänare, arbetare, slav |
to servant slave |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 H9033 |
ל֔ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9005 H7725 |
לְ (le) שׁוֹבֵ֤ב (shvóvev) |
till, för, av återvända, bemöta |
to to return |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H3290 |
יַֽעֲקֹב֙ (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9033 |
אֵלָ֔י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9002 H3478 |
וְ (ve) יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
och, men Israel |
and Israel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H3808 |
לֹא (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0622 |
יֵאָסֵ֑ף (jeasef) |
samla in, bärga, samla |
to gather | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9002 H3513 |
וְ (ve) אֶכָּבֵד֙ (ekaved) |
och, men ära, hedra, skumma, svår, förhärda ... |
and to honor |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 1p sing. nifal första person singularis |
C VNu1cs |
H9003 H5869a |
בְּ (be) עֵינֵ֣י (einei) |
i, genom, via, med öga |
in eye |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
R Ncbdc |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H0430 H9020 |
וֵ (ve) אלֹהַ֖ (lóha) י (j) |
och, men Gud, Elohim min |
and God my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncmpc Sp1bs |
H1961 |
הָיָ֥ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H5797 H9020 H9016 |
עֻזִּֽ (uói) י (j) ׃ |
styrka min [Vers slut] |
strength my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+