







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5375 H9033 |
יִ֠שָּׂאֻ (jisau) הוּ (ho) |
lyfta, bära, flytta, höja honom |
to lift him |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3mp Sp3ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3802 |
כָּתֵ֨ף (katef) |
skuldra, axel |
shoulder | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5445 H9033 |
יִסְבְּלֻ֜ (jisebelu) הוּ (ho) |
bära honom |
to bear him |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3mp Sp3ms |
| H9002 H5117 H9033 |
וְ (ve) יַנִּיחֻ֤ (janichu) הוּ (ho) |
och, men vila, ha ro, vara lugn honom |
and to rest him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vhu3mp Sp3ms |
| H8478 H9033 |
תַחְתָּי (tachetaj) ו֙ (v) |
undertill, underdel, under, iställe ... honom |
underneath him |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9002 H5975 |
וְ (ve) יַֽעֲמֹ֔ד (jaamód) |
och, men stå upprätt, stå |
and to stand |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu3ms |
| H9006 H4725 H9023 |
מִ (mi) מְּקוֹמ֖ (meqvóm) וֹ (vó) |
från plats hans |
from standing place his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H4185 |
יָמִ֑ישׁ (jamish) |
lämna, upphöra, ta bort |
to remove | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H0637 H9014 |
אַף (af-) ־ |
också -, bindestreck, maqif |
also link |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H6817 |
יִצְעַ֤ק (jitzeaq) |
ropa högt, högljutt skria, skrika, ... |
to cry | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H0413 H9033 |
אֵלָי (elaj) ו֙ (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H6030b |
יַעֲנֶ֔ה (jaane) |
svara, vittna |
to answer | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9006 H6869b H9023 |
מִ (mi) צָּרָת֖ (tzarat) וֹ (vó) |
från nöd, trångmål hans |
from distress his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3467 H9033 H9016 H9018 |
יוֹשִׁיעֶֽ (jvóshie) נּוּ (no) ׃ ס (s) |
rädda, frälsa honom [Vers slut] [Vers slut] ? |
to save him verseEnd section |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+