







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9009 H2107 |
הַ (ha) זָּלִ֤ים (zalim) |
[best. form] skaka, förakta |
the to lavish despise |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
| H2091 |
זָהָב֙ (zahav) |
guld |
gold | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9006 H3599 |
מִ (mi) כִּ֔יס (kis) |
från kassa, pung |
from purse |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9002 H3701 |
וְ (ve) כֶ֖סֶף (khesef) |
och, men silver, pengar |
and silver |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9003 H7070 |
בַּ (ba) קָּנֶ֣ה (qane) |
i, genom, via, med gren, stjälk, vass, stav, stång, ka ... |
in branch |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H8254 |
יִשְׁקֹ֑לוּ (jisheqólvo) |
väga |
to weigh | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H7936b |
יִשְׂכְּר֤וּ (jisekero) |
hyra |
to hire | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H6884 |
צוֹרֵף֙ (tzvóref) |
smälta, pröva, förfina, göra ett ur ... |
to refine | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9002 H6213a H9033 |
וְ (ve) יַעֲשֵׂ֣ (jaase) הוּ (ho) |
och, men göra, insätta, tillförordna, ordna, ... honom |
and to make him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu3ms Sp3ms |
| H0410 |
אֵ֔ל (el) |
Gud, gud, makt |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5456 |
יִסְגְּד֖וּ (jisegedo) |
falla ner |
to prostrate | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H0637 H9014 |
אַף (af-) ־ |
också -, bindestreck, maqif |
also link |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H7812 H9016 |
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ (jishetachaoo) ׃ |
buga sig, tillbe, vörda [Vers slut] |
to bow verseEnd |
Verb Verb 3p ♂ pl. tredje person maskulinum pluralis |
Vti3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+