Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3808 |
לֹ֧א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H9003 H5643a |
בַ (va) סֵּ֣תֶר (seter) |
i, genom, via, med hemlighet |
in secrecy |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H1696 |
דִּבַּ֗רְתִּי (dibareti) |
tala |
to speak | Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis |
Vpp1cs |
H9003 H4725 |
בִּ (bi) מְקוֹם֙ (meqvóm) |
i, genom, via, med plats |
in standing place |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretó) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2822 |
חֹ֔שֶׁךְ (chóshekhe) |
mörker |
darkness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0559 |
אָמַ֛רְתִּי (amareti) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9005 H2233 |
לְ (le) זֶ֥רַע (óera) |
till, för, av säd |
to seed |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3290 |
יַעֲקֹ֖ב (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H8414 |
תֹּ֣הוּ (tóho) |
öde, ogästvänlig, obebodd |
formlessness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1245 H9030 |
בַקְּשׁ֑וּ (vaqesho) נִי (ni) |
söka, utkräva, leta mig |
to seek me |
Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpv2mp Sp1bs |
H0589 |
אֲנִ֤י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H1696 |
דֹּבֵ֣ר (dóver) |
tala |
to speak | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H6664 |
צֶ֔דֶק (tóedeq) |
rätt, rättvis |
righteousness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5046 |
מַגִּ֖יד (magid) |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to tell | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
H4339 H9016 |
מֵישָׁרִֽים (meisharim) ׃ |
rättvisa, rättrådighet [Vers slut] |
uprightness verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+