







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H3772 H9014 |
לִ (li) כְרָת (kherat-) ־ |
till, för, av hugga, skära, sluta ett förbund, ut ... -, bindestreck, maqif |
to to cut link |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H9033 |
ל֣ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H0730 |
אֲרָזִ֔ים (arazim) |
cederträ |
cedar | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9001 H3947 |
וַ (va) יִּקַּ֤ח (jiqach) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H8645 |
תִּרְזָה֙ (tirezah) |
cypress |
cypress | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H0437 |
וְ (ve) אַלּ֔וֹן (alvón) |
och, men ek |
and plain |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9001 H0553 H9014 |
וַ (va) יְאַמֶּץ (jeametz-) ־ |
och, men, tillsammans med bli stark, göra hård, att styrka, f ... -, bindestreck, maqif |
seq to strengthen link |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3ms |
| H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H9003 H6086 H9014 |
בַּ (ba) עֲצֵי (atzei-) ־ |
i, genom, via, med träd, trä, ved -, bindestreck, maqif |
in tree link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H3293a |
יָ֑עַר (jaar) |
skog |
wood | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5193 |
נָטַ֥ע (nata) |
plantera |
to plant | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0766 |
אֹ֖רֶן (óren) |
lärkträd |
fir | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H1653 |
וְ (ve) גֶ֥שֶׁם (geshem) |
och, men regn |
and rain |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H1431 H9016 |
יְגַדֵּֽל (jegadel) ׃ |
växa, bli stor, göra stor, bli mäkt ... [Vers slut] |
to magnify verseEnd |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+