Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 H9014 |
וְ (ve) הָיָה (hajah-) ־ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd -, bindestreck, maqif |
seq to be link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H4224a H9014 |
כְּ (ke) מַֽחֲבֵא (machave-) ־ |
som gömställe -, bindestreck, maqif |
like hiding-place link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7307 |
ר֖וּחַ (rocha) |
Ande, vind, andedräkt, livsande |
spirit | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H5643a |
וְ (ve) סֵ֣תֶר (seter) |
och, men hemlighet |
and secrecy |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2230 |
זָ֑רֶם (óarem) |
storm |
storm | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H6388 H9014 |
כְּ (ke) פַלְגֵי (falegei-) ־ |
som bäck, ström, fors, flod -, bindestreck, maqif |
like stream link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H4325 |
מַ֣יִם (majim) |
vatten |
water | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9003 H6724 |
בְּ (be) צָי֔וֹן (tóajvón) |
i, genom, via, med torrhet |
in dryness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9004 H6738 |
כְּ (ke) צֵ֥ל (tóel) |
som skugga |
like shadow |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5553 H9014 |
סֶֽלַע (sela-) ־ |
hög klippa, bergsklyfta, ointaglig ... -, bindestreck, maqif |
crag link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3515 |
כָּבֵ֖ד (kaved) |
tung |
heavy | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֥רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H5889 H9016 |
עֲיֵפָֽה (ajefah) ׃ |
utmattad, svag [Vers slut] |
faint verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+