Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H3541 |
כֹ֣ה (khóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0559 H9014 |
אָֽמַר (amar-) ־ |
säga, tala, tänka -, bindestreck, maqif |
to say link |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 H9015 |
יְהוָ֣ה (jehvah) ׀ |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
YHWH Yahweh separate |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0413 H9030 |
אֵלַ֡ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H1897 |
יֶהְגֶּה֩ (jeege) |
muttra, yttra, tala, förkunna, tänk ... |
to mutter | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9009 H0738b |
הָ (ha) אַרְיֵ֨ה (areje) |
[best. form] lejon |
the lion |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9009 H3715a |
וְ (ve) הַ (ha) כְּפִ֜יר (kefir) |
och, men [best. form] unglejon |
and the young lion |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H2964 H9023 |
טַרְפּ֗ (tarep) וֹ (vó) |
byte hans |
prey his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7121 |
יִקָּרֵ֤א (jiqare) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H5921a H9033 |
עָלָי (alaj) ו֙ (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H4393 |
מְלֹ֣א (meló) |
fullhet |
fullness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7462b |
רֹעִ֔ים (róim) |
valla, föra på bete, leda, vara her ... |
to pasture | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H9006 H6963a H9028 |
מִ (mi) קּוֹלָ (qvóla) ם֙ (m) |
från röst deras, sina |
from voice their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H2865 |
יֵחָ֔ת (jechat) |
bli modlös, bli förfärad |
to to be dismayed | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9002 H9006 H1995a H9028 |
וּ (o) מֵֽ (me) הֲמוֹנָ֖ (hamvóna) ם (m) |
och, men från massa, stor hop, överflöd deras, sina |
and from crowd their |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Ncbsc Sp3mp |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6031b |
יַֽעֲנֶ֑ה (jaane) |
plåga |
to afflict | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H3651c |
כֵּ֗ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
H3381 |
יֵרֵד֙ (jered) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H6635b |
צְבָא֔וֹת (tóevavót) |
Sebaot, Härskarornas Herre |
Hosts | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9005 H6633 |
לִ (li) צְבֹּ֥א (tóebó) |
till, för, av tjänstgöra, strida, kriga, mönstra ... |
to to serve |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H2022 H9014 |
הַר (har-) ־ |
berg -, bindestreck, maqif |
mountain link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6726 |
צִיּ֖וֹן (tóivón) |
Sion, Jerusalem |
Zion | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H1389 H9024 H9016 |
גִּבְעָתָֽ (giveata) הּ (h) ׃ |
höjd, kulle henne, hennes [Vers slut] |
hill her verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncfsc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+