Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H4714 |
וּ (o) מִצְרַ֤יִם (mitóerajim) |
och, men Egypten |
and Egypt |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H0120 |
אָדָם֙ (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3808 H9014 |
וְֽ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0410 |
אֵ֔ל (el) |
Gud, gud, makt |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H5483b H9028 |
וְ (ve) סוּסֵי (sosei) הֶ֥ם (hem) |
och, men häst deras, sina |
and horse their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
H1320 |
בָּשָׂ֖ר (basar) |
kött, kropp |
flesh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7307 |
ר֑וּחַ (rocha) |
Ande, vind, andedräkt, livsande |
spirit | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3068 |
וַֽ (va) יהוָ֞ה (jhvah) |
och, men JHVH, Jahve, Herren |
and YHWH Yahweh |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npt |
H5186 |
יַטֶּ֣ה (jate) |
sträcka |
to stretch | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H3027 H9023 |
יָד֗ (jad) וֹ (vó) |
hands hans |
hand his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9001 H3782 |
וְ (ve) כָשַׁ֤ל (khashal) |
och, men, tillsammans med stappla, snubbla, falla, stupa, var ... |
seq to stumble |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H5826 |
עוֹזֵר֙ (vóóer) |
hjälpa, bistå, assistera, undsätta, ... |
to help | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9001 H5307 |
וְ (ve) נָפַ֣ל (nafal) |
och, men, tillsammans med falla |
seq to fall |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H5826 |
עָזֻ֔ר (aóur) |
hjälpa, bistå, assistera, undsätta, ... |
to help | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Vqsmsa |
H9002 H3162b |
וְ (ve) יַחְדָּ֖ו (jachedav) |
och, men tillsammans |
and together |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H3605 H9028 |
כֻּלָּ֥ (kula) ם (m) |
allt, hela deras, sina |
all their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H3615 H9013 H9016 H9018 |
יִכְלָיֽוּ (jikhelajo) ן (n) ׃ ס (s) |
fullborda [paragogiskt Nun-sofit] [Vers slut] [Vers slut] ? |
to end parag verseEnd section |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi3mp Sn |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+