Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֥ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֛ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
H4581 |
מָע֥וֹז (mavóó) |
värn, tillflykt, beskydd |
security | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6547 |
פַּרְעֹ֖ה (pareóh) |
farao |
Pharaoh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H1322 |
לְ (le) בֹ֑שֶׁת (vóshet) |
till, för, av skam |
to shame |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H9002 H9009 H2622 |
וְ (ve) הֶ (he) חָס֥וּת (chasot) |
och, men [best. form] skydd |
and the refuge |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
H9003 H6738 H9014 |
בְּ (be) צֵל (tóel-) ־ |
i, genom, via, med skugga -, bindestreck, maqif |
in shadow link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4714 |
מִצְרַ֖יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H3639 H9016 |
לִ (li) כְלִמָּֽה (khelimah) ׃ |
till, för, av kränkning [Vers slut] |
to shame verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+