







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7429 H9034 |
תִּרְמְסֶ֖ (tiremese) נָּה (nah) |
trampa henne |
to trample her |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs Sp3fs |
| H7272 |
רָ֑גֶל (ragel) |
fot, ben |
foot | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7272 |
רַגְלֵ֥י (ragelei) |
fot, ben |
foot | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Ncbdc |
| H6041 |
עָנִ֖י (ani) |
fattig, plågad, drabbad, förtryckt, ... |
afflicted | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H6471 |
פַּעֲמֵ֥י (paamei) |
tillfälle, gång, fot, steg, fotsteg ... |
beat | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H1800 H9016 |
דַלִּֽים (dalim) ׃ |
någon som är låg, fattig, klen, sva ... [Vers slut] |
poor verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+