







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H3117 |
בַּ (ba) יּ֣וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dag |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9009 H1931 |
הַ (ha) ה֡וּא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he she it |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
| H1961 |
יִהְיוּ֩ (jihejo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H2568 |
חָמֵ֨שׁ (chamesh) |
fem, 5 |
five | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H5892b |
עָרִ֜ים (arim) |
stad, befäst stad med mur |
city | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֣רֶץ (eretz) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4714 |
מִצְרַ֗יִם (mitzerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1696 |
מְדַבְּרוֹת֙ (medabervót) |
tala, diktera |
to speak | Verb Verb piel particip aktiv ♀ pl. piel particip aktiv femininum pluralis |
Vprfpa |
| H8193 |
שְׂפַ֣ת (sefat) |
läpp, språk, viskning, kant |
lip | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3667a |
כְּנַ֔עַן (kenaan) |
Kanaan |
Canaan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H7650 |
וְ (ve) נִשְׁבָּע֖וֹת (nishebavót) |
och, men svära, ge sin ed |
and to swear |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
C VNrfpa |
| H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֣ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahveh, Herren |
to YHWH Yahweh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H6635b |
צְבָא֑וֹת (tzevavót) |
Sebaot, Härskarornas Herre |
Hosts | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H5892b |
עִ֣יר (ir) |
stad, befäst stad med mur |
city | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9009 H2041 |
הַ (ha) הֶ֔רֶס (heres) |
[best. form] förstörelse |
the destruction |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H0559 |
יֵאָמֵ֖ר (jeamer) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
| H9005 H0259 H9016 H9018 |
לְ (le) אֶחָֽת (echat) ׃ ס (s) |
till, för, av en, ett [Vers slut] [Vers slut] ? |
to one verseEnd section |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
R Acfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+