MA har 29 ord, LXX har 48 (+19).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9003 H6256 |
בָּ (b) עֵת֩ (et) |
i, genom, via, med tid |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9009 H1931 |
הַ (ha) הִ֨יא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pronomen person 3p ♀ sing. person tredje person femininum singularis |
H2986 H9014 |
יֽוּבַל (javal) ־ |
leda, föra - |
Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis |
H7862 |
שַׁ֜י (shaj) |
gåva | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H3068 |
לַ (l) יהוָ֣ה (jahveh, jehovah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H6635b |
צְבָא֗וֹת (tsava) |
Sebaot, Härskarornas Herre | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
H5971a |
עַ֚ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H4900 |
מְמֻשָּׁ֣ךְ (mashach) |
dra | Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
H9002 H4803 |
וּ (v) מוֹרָ֔ט (marat) |
och, men polera, putsa, lugga, göra flint, s... |
Konj. Konjuktion Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
H9002 H9006 H5971a |
וּ (v) מֵ (m) עַ֥ם (am) |
och, men från folk, klan, stam, grupp, släkt på f... |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H3372 |
נוֹרָ֖א (jare) |
frukta, vara rädd, vörda | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
H4480a H9014 |
מִן (min) ־ |
från - |
Prep. Preposition |
H1931 |
ה֣וּא (ho) |
han, hon, den, det | Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
H9002 H1973 |
וָ (v) הָ֑לְאָה (halah) |
och, men andra sidan, utanför, ytterligare, ... |
Konj. Konjuktion Adv. Adverb |
H1471a H9015 |
גּ֣וֹי (goj) ׀ |
folkslag, hednafolk, folk, nation, ... [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6957a H9014 |
קַו (qav) ־ |
snöre - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H6957a |
קָ֣ו (qav) |
snöre | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H4001 |
וּ (v) מְבוּסָ֗ה (mevosah) |
och, men nedtrampning |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H0958 |
בָּזְא֤וּ (baza) |
dela upp | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H5104 |
נְהָרִים֙ (nahar) |
flod | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H0776 H9023 |
אַרְצ֔ (erets) וֹ (ho) |
land, mark, jord, landområde hans |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H4725 |
מְק֛וֹם (maqom) |
plats | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H8034 H9014 |
שֵׁם (shem) ־ |
namn - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3068 |
יְהוָ֥ה (jahveh, jehovah) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H6635b |
צְבָא֖וֹת (tsava) |
Sebaot, Härskarornas Herre | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
H2022 H9014 |
הַר (har) ־ |
berg - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6726 H9016 H9018 |
צִיּֽוֹן (Tsijon) ׃ ס (S) |
Sion, Jerusalem [Vers slut] [Vers slut] ? |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+