MA har 29 ord, LXX har 35 (+6).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9009 H7971 |
הַ (ha) שֹּׁלֵ֨חַ (shalach) |
[best. form] sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut... |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
H9003 H3220 |
בַּ (b) יָּ֜ם (jam) |
i, genom, via, med hav, sjö, väst, västerut |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H6735a |
צִירִ֗ים (tsir) |
ambassadör, budbärare | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9002 H9003 H3627 H9014 |
וּ (v) בִ (b) כְלֵי (kli) ־ |
och, men i, genom, via, med redskap, kärl - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H1573 |
גֹמֶא֮ (gome) |
papyrus | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H5921a H9014 |
עַל (al) ־ |
på, över, ovanför - |
Prep. Preposition |
H6440 H9014 |
פְּנֵי (paneh) ־ |
ansikte - |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H4325 |
מַיִם֒ (maj) |
vatten | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H1980 H9015 |
לְכ֣וּ (halach) ׀ |
gå, vandra [Vers slut] |
Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
H4397 |
מַלְאָכִ֣ים (malach) |
budbärare, ambassadör, ängel | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H7031 |
קַלִּ֗ים (qal) |
snabb, hastig | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H1471a |
גּוֹי֙ (goj) |
folkslag, hednafolk, folk, nation, ... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H4900 |
מְמֻשָּׁ֣ךְ (mashach) |
dra | Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
H9002 H4803 |
וּ (v) מוֹרָ֔ט (marat) |
och, men polera, putsa, lugga, göra flint, s... |
Konj. Konjuktion Verb Verb pual particip passiv ♂ sing. pual particip passiv maskulinum singularis |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H5971a |
עַ֥ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H3372 |
נוֹרָ֖א (jare) |
frukta, vara rädd, vörda | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
H4480a H9014 |
מִן (min) ־ |
från - |
Prep. Preposition |
H1931 |
ה֣וּא (ho) |
han, hon, den, det | Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
H9002 H1973 |
וָ (v) הָ֑לְאָה (halah) |
och, men andra sidan, utanför, ytterligare, ... |
Konj. Konjuktion Adv. Adverb |
H1471a |
גּ֚וֹי (goj) |
folkslag, hednafolk, folk, nation, ... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6957a H9014 |
קַו (qav) ־ |
snöre - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H6957a |
קָ֣ו (qav) |
snöre | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H4001 |
וּ (v) מְבוּסָ֔ה (mevosah) |
och, men nedtrampning |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H0958 |
בָּזְא֥וּ (baza) |
dela upp | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H5104 |
נְהָרִ֖ים (nahar) |
flod | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H0776 H9023 H9016 |
אַרְצֽ (erets) וֹ (ho) ׃ |
land, mark, jord, landområde hans [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+