Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H2009 |
הִנֵּ֤ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H3117 H9014 |
יוֹם (jvóm-) ־ |
dags -, bindestreck, maqif |
day link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0935 |
בָּ֔א (ba) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0394 |
אַכְזָרִ֥י (akheóari) |
grym |
cruel | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9002 H5678 |
וְ (ve) עֶבְרָ֖ה (everah) |
och, men raseri, vrede |
and fury |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H9002 H2740 |
וַ (va) חֲר֣וֹן (charvón) |
och, men glödande vrede |
and burning anger |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H0639 |
אָ֑ף (af) |
näsa, anlete, ansikte, vrede |
anger | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H7760a |
לָ (la) שׂ֤וּם (som) |
till, för, av sätta, lägga, göra |
to to set |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֙רֶץ֙ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H8047 |
לְ (le) שַׁמָּ֔ה (shamah) |
till, för, av ödeläggelse, förundran, häpnad |
to horror |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H9002 H2400 H9024 |
וְ (ve) חַטָּאֶ֖י (chatae) הָ (ha) |
och, men syndare, en som missar målet henne, hennes |
and sinner her |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Aampc Sp3fs |
H8045 |
יַשְׁמִ֥יד (jashemid) |
förstöra, fördärva |
to destroy | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H4480a H9034 H9016 |
מִמֶּֽ (mime) נָּה (nah) ׃ |
från henne [Vers slut] |
from her verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+