







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9005 H5186 |
לְ (le) הַטּ֤וֹת (hatvót) |
till, för, av sträcka |
to to stretch |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H9006 H1779 |
מִ (mi) דִּין֙ (din) |
från dom |
from judgment |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H1800 |
דַּלִּ֔ים (dalim) |
någon som är låg, fattig, klen, sva ... |
poor | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H9002 H9005 H1497 |
וְ (ve) לִ (li) גְזֹ֕ל (gezól) |
och, men till, för, av råna, plundra, ta ifrån, slita av, ... |
and to to plunder |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H4941 |
מִשְׁפַּ֖ט (mishepat) |
rättvisa, påbud, bindande juridiska ... |
justice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6041 |
עֲנִיֵּ֣י (aniei) |
fattig, plågad, drabbad, förtryckt, ... |
afflicted | Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
| H5971a H9020 |
עַמִּ֑ (ami) י (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9005 H1961 |
לִ (li) הְי֤וֹת (hejvót) |
till, för, av vara, bli, komma till stånd |
to to be |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0490 |
אַלְמָנוֹת֙ (alemanvót) |
änka |
widow | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H7998 H9028 |
שְׁלָלָ֔ (shelala) ם (m) |
byte deras, sina |
spoil their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H3490 |
יְתוֹמִ֖ים (jetvómim) |
faderlös |
orphan | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0962 H9016 |
יָבֹֽזּוּ (javózvo) ׃ |
ta byte, plundra [Vers slut] |
to plunder verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+