







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3045 |
תֵדְעִי֙ (tedei) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqi2fs |
| H9005 H9032 |
לָ֔ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
| H9009 H3303 |
הַ (ha) יָּפָ֖ה (jafah) |
[best. form] vacker, skön |
the beautiful |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
| H9003 H0802 |
בַּ (ba) נָּשִׁ֑ים (nashim) |
i, genom, via, med kvinna, hustru |
in woman |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H3318 H9014 |
צְֽאִי (tzei-) ־ |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... -, bindestreck, maqif |
to come out link |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
Vqv2fs |
| H9005 H9032 |
לָ֞ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
| H9003 H6119 |
בְּ (be) עִקְבֵ֣י (iqevei) |
i, genom, via, med häl, hov, fotsteg |
in heel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H9009 H6629 |
הַ (ha) צֹּ֗אן (tzón) |
[best. form] småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
the flock |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H7462b |
וּ (o) רְעִי֙ (rei) |
och, men valla, föra på bete, leda, vara her ... |
and to pasture |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis |
C Vqv2fs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H1429 H9022 |
גְּדִיֹּתַ֔יִ (gediótaji) ךְ (khe) |
kid din, ditt |
kid your |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncfpc Sp2fs |
| H5921a |
עַ֖ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
| H4908 |
מִשְׁכְּנ֥וֹת (mishekenvót) |
tabernakel, boning |
tabernacle | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H9009 H7462b H9016 H9018 |
הָ (ha) רֹעִֽים (róim) ׃ ס (s) |
[best. form] valla, föra på bete, leda, vara her ... [Vers slut] [Vers slut] ? |
the to pasture verseEnd section |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+