







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7200 H9030 |
תִּרְא֙וּ (tireo) נִי֙ (ni) |
se, betrakta, spana, syna, inse mig |
to see me |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqi2mp Sp1bs |
| H9007 H0589 |
שֶׁ (she) אֲנִ֣י (ani) |
vilken, att jag |
which I |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Tr Pp1bs |
| H7840 |
שְׁחַרְחֹ֔רֶת (shecharechóret) |
svart, mörkhyad |
blackish | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
| H9007 H7805 H9030 |
שֶׁ (she) שֱּׁזָפַ֖תְ (shezafate) נִי (ni) |
vilken, att se mig |
which to see me |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tr Vqp3fs Sp1bs |
| H9009 H8121 |
הַ (ha) שָּׁ֑מֶשׁ (shamesh) |
[best. form] sol |
the sun |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H1121a |
בְּנֵ֧י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0517 H9020 |
אִמִּ֣ (imi) י (j) |
mor, moder, mamma, vägskäl min |
mother my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H2734 H9014 |
נִֽחֲרוּ (nicharo-) ־ |
bli upprörd, bli vred -, bindestreck, maqif |
to burn link |
Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vpp3cp |
| H9003 H9030 |
בִ֗ (vi) י (j) |
i, genom, via, med mig |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
| H7760a H9030 |
שָׂמֻ֙ (samu) נִי֙ (ni) |
placera, sätta, lägga, göra mig |
to set me |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqp3cp Sp1bs |
| H5201 |
נֹטֵרָ֣ה (nóterah) |
behålla, bevara, hysa, vakta |
to keep | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H3754 |
הַ (ha) כְּרָמִ֔ים (keramim) |
[best. form] vingård |
the vineyard |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H3754 H9020 |
כַּרְמִ֥ (karemi) י (j) |
vingård min |
vineyard my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9007 H9005 H9030 |
שֶׁ (she) לִּ֖ (li) י (j) |
vilken, att till, för, av mig |
which to me |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tr R Sp1bs |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5201 H9016 |
נָטָֽרְתִּי (natareti) ׃ |
behålla, bevara, hysa, vakta [Vers slut] |
to keep verseEnd |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+