Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H3605 |
הַ (ha) כֹּ֥ל (kól) |
[best. form] allt, hela |
the all |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H7200 |
רָאִ֖יתִי (raiti) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9003 H3117 |
בִּ (bi) ימֵ֣י (jmei) |
i, genom, via, med dagars |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H1892 H9020 |
הֶבְלִ֑ (heveli) י (j) |
tomhet, fåfänga, vindfläkt min |
vanity my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H3426 |
יֵ֤שׁ (jesh) |
det finns, har, är, vara |
be | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6662 |
צַדִּיק֙ (tóadiq) |
rättfärdig |
righteous | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H0006 |
אֹבֵ֣ד (óved) |
förgöra |
to perish | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9003 H6664 H9023 |
בְּ (be) צִדְק֔ (tóideq) וֹ (vó) |
i, genom, via, med rätt, rättvis hans |
in righteousness his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9002 H3426 |
וְ (ve) יֵ֣שׁ (jesh) |
och, men det finns, har, är, vara |
and be |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H7563 |
רָשָׁ֔ע (rasha) |
onde |
wicked | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H0748 |
מַאֲרִ֖יךְ (maarikhe) |
längre |
to prolong | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
H9003 H7451c H9023 H9016 |
בְּ (be) רָעָתֽ (raat) וֹ (vó) ׃ |
i, genom, via, med skada hans [Vers slut] |
in distress his verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+