Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1921 |
תִּתְהַדַּ֥ר (titehadar) |
favorisera, agera partiskt, ära, re ... |
to honor | Verb Verb ♂ sing. andra person maskulinum singularis |
Vti2ms |
H9005 H6440 H9014 |
לִ (li) פְנֵי (fenei-) ־ |
till, för, av ansikte -, bindestreck, maqif |
to face link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H4428 |
מֶ֑לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9003 H4725 |
וּ (o) בִ (vi) מְק֥וֹם (meqvóm) |
och, men i, genom, via, med plats |
and in standing place |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H1419a |
גְּ֝דֹלִ֗ים (gedólim) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H0408 H9014 |
אַֽל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5975 H9016 |
תַּעֲמֹֽד (taamód) ׃ |
stå upprätt, stå [Vers slut] |
to stand verseEnd |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+