Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9003 H7521 |
בִּ (bi) רְצ֣וֹת (retóvót) |
i, genom, via, med att visa nåd, vara välvillig, att h ... |
in to accept |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H3068 |
יְ֭הוָה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H1870 H9014 |
דַּרְכֵי (darekhei-) ־ |
väg, vandringsväg, resa, vana -, bindestreck, maqif |
way link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0376 |
אִ֑ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H0341 H9023 |
א֝וֹיְבָ֗י (vójevaj) ו (v) |
fiende hans |
enemy his |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqrmpc Sp3ms |
H7999b |
יַשְׁלִ֥ם (jashelim) |
alliera, att vara i ett fridsförbun ... |
to ally | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H0854 H9033 H9016 |
אִתּֽ (it) וֹ (vó) ׃ |
med, från honom [Vers slut] |
with him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+