







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H6666 |
צְדָקָ֥ה (tzedaqah) |
rättfärdighet |
righteousness | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H7311a H9014 |
תְרֽוֹמֵֽם (tervómem-) ־ |
lyfta upp -, bindestreck, maqif |
to exalt link |
Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis |
Vpi3fs |
| H1471a |
גּ֑וֹי (gvój) |
folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
nation | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H2617b |
וְ (ve) חֶ֖סֶד (chesed) |
och, men skam |
and shame |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H3816 |
לְאֻמִּ֣ים (leumim) |
stam, folk, etnisk grupp |
people | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H2403b H9016 |
חַטָּֽאת (chatat) ׃ |
synd [Vers slut] |
sin verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+