Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588b |
כִּ֣י (ki) |
det där |
except | Konj. konjunktion |
Tc |
H0518b H9014 |
אִם (im-) ־ |
bortsett från -, bindestreck, maqif |
except link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0369 H9041 |
אֵינְ (eine) ךָ֮ (kha) |
ingen, inget du |
nothing you |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H7971 |
מְשַׁלֵּ֣חַ (meshalecha) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
Vprmsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5971a H9020 |
עַמִּ (ami) י֒ (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H2005 H9040 |
הִנְ (hine) נִי֩ (ni) |
betänk, titta noga, se jag |
if! I |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tj Sp1bs |
H7971 |
מַשְׁלִ֨יחַ (mashelicha) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
H9003 H9031 |
בְּ (be) ךָ֜ (kha) |
i, genom, via, med dig |
in you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
H9002 H9003 H5650 H9021 |
וּ (o) בַ (va) עֲבָדֶ֧י (avade) ךָ (kha) |
och, men i, genom, via, med tjänare, arbetare, slav din, ditt |
and in servant |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncmpc Sp2ms |
H9002 H9003 H5971a H9021 |
וּֽ (o) בְ (ve) עַמְּ (ame) ךָ֛ (kha) |
och, men i, genom, via, med folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... din, ditt |
and in people your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncbsc Sp2ms |
H9002 H9003 H1004b H9021 |
וּ (o) בְ (ve) בָתֶּ֖י (vate) ךָ (kha) |
och, men i, genom, via, med hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... din, ditt |
and in house your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncmpc Sp2ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H6157 |
הֶ (he) עָרֹ֑ב (aróv) |
[best. form] svärm |
the swarm |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H4390 |
וּ (o) מָ֨לְא֜וּ (maleo) |
och, men, tillsammans med fylla, uppfylla, fullborda |
seq to fill |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H1004b |
בָּתֵּ֤י (batei) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H4713 |
מִצְרַ֙יִם֙ (mitóerajim) |
egyptier |
Egyptian | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H6157 |
הֶ֣ (he) עָרֹ֔ב (aróv) |
[best. form] svärm |
the swarm |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H1571 |
וְ (ve) גַ֥ם (gam) |
och, men även, också |
and also |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H9009 H0127 |
הָ (ha) אֲדָמָ֖ה (adamah) |
[best. form] mark, jord |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1992 |
הֵ֥ם (hem) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H5921a H9034 H9016 |
עָלֶֽי (ale) הָ (ha) ׃ |
på, över, ovanför henne [Vers slut] |
upon her verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+