







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9009 H0134 |
וְ (ve) הָ (ha) אֲדָנִ֣ים (adanim) |
och, men [best. form] fotstycke, sockel, fundament |
and the socket |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H9005 H5982 |
לָֽ (la) עַמֻּדִים֮ (amudim) |
till, för, av pelare, stolpe, rökpelare |
to pillar |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H5178a |
נְחֹשֶׁת֒ (nechóshet) |
brons, kopparlegering, ren koppar, ... |
bronze | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H2053 |
וָוֵ֨י (vavei) |
krok |
hook | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H5982 |
הָֽ (ha) עַמּוּדִ֜ים (amodim) |
[best. form] pelare, stolpe, rökpelare |
the pillar |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H2838 H9028 |
וַ (va) חֲשׁוּקֵי (chashoqei) הֶם֙ (hem) |
och, men band deras, sina |
and ring their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
| H3701 |
כֶּ֔סֶף (kesef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H6826 |
וְ (ve) צִפּ֥וּי (tzipoj) |
och, men förgyllning |
and plating |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H7218a H9028 |
רָאשֵׁי (rashei) הֶ֖ם (hem) |
huvud, ledare, topp deras, sina |
head their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H3701 |
כָּ֑סֶף (kasef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵם֙ (hem) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
| H2836b |
מְחֻשָּׁקִ֣ים (mechushaqim) |
binda |
to connect | Verb Verb pual particip passiv ♂ pl. pual particip passiv maskulinum pluralis |
VPsmpa |
| H3701 |
כֶּ֔סֶף (kesef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3605 |
כֹּ֖ל (kól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5982 |
עַמֻּדֵ֥י (amudei) |
pelare, stolpe, rökpelare |
pillar | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H2691a H9016 |
הֶ (he) חָצֵֽר (chatzer) ׃ |
[best. form] gård [Vers slut] |
the court verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+