Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3730 |
וְ (ve) כַפְתֹּ֡ר (khafetór) |
och, men knopp |
and capital |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H8478 |
תַּחַת֩ (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8147 |
שְׁנֵ֨י (shenei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
H9009 H7070 |
הַ (ha) קָּנִ֜ים (qanim) |
[best. form] gren, stjälk, vass, stav, stång, ka ... |
the branch |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H4480a H9034 |
מִמֶּ֗ (mime) נָּה (nah) |
från henne |
from her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H9002 H3730 |
וְ (ve) כַפְתֹּר֙ (khafetór) |
och, men knopp |
and capital |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H8478 |
תַּ֣חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8147 |
שְׁנֵ֤י (shenei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
H9009 H7070 |
הַ (ha) קָּנִים֙ (qanim) |
[best. form] gren, stjälk, vass, stav, stång, ka ... |
the branch |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H4480a H9034 |
מִמֶּ֔ (mime) נָּה (nah) |
från henne |
from her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H9002 H3730 |
וְ (ve) כַפְתֹּ֕ר (khafetór) |
och, men knopp |
and capital |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H8478 H9014 |
תַּֽחַת (tachat-) ־ |
undertill, underdel, under, iställe ... -, bindestreck, maqif |
underneath link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8147 |
שְׁנֵ֥י (shenei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
H9009 H7070 |
הַ (ha) קָּנִ֖ים (qanim) |
[best. form] gren, stjälk, vass, stav, stång, ka ... |
the branch |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H4480a H9034 |
מִמֶּ֑ (mime) נָּה (nah) |
från henne |
from her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H9005 H8337 |
לְ (le) שֵׁ֙שֶׁת֙ (sheshet) |
till, för, av sex, 6 |
to six |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Acfsc |
H9009 H7070 |
הַ (ha) קָּנִ֔ים (qanim) |
[best. form] gren, stjälk, vass, stav, stång, ka ... |
the branch |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9009 H3318 |
הַ (ha) יֹּצְאִ֖ים (jótóeim) |
[best. form] frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
the to come out |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
H4480a H9034 H9016 |
מִמֶּֽ (mime) נָּה (nah) ׃ |
från henne [Vers slut] |
from her verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+