







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9003 H4501 |
וּ (o) בַ (va) מְּנֹרָ֖ה (menórah) |
och, men i, genom, via, med ljusstake |
and in lampstand |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Rd Ncfsa |
| H0702 |
אַרְבָּעָ֣ה (arebaah) |
fyra, 4 |
four | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
| H1375 |
גְבִעִ֑ים (geviim) |
bägare, skål |
cup | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H8246 |
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים (meshuqadim) |
forma som mandelblommor |
be almond shaped | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H3730 H9024 |
כַּפְתֹּרֶ֖י (kafetóre) הָ (ha) |
knopp henne, hennes |
capital her |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncmpc Sp3fs |
| H9002 H6525 H9024 H9016 |
וּ (o) פְרָחֶֽי (ferache) הָ (ha) ׃ |
och, men blomma henne, hennes [Vers slut] |
and flower her verseEnd |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncmpc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+