Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H4100 |
לָ (la) מָּה֩ (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
H0559 |
יֹאמְר֨וּ (jómero) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H4713 |
מִצְרַ֜יִם (mitóerajim) |
egyptier |
Egyptian | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H7451c |
בְּ (be) רָעָ֤ה (raah) |
i, genom, via, med skada |
in distress |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H3318 H9038 |
הֽוֹצִיאָ (hvótóia) ם֙ (m) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... dem |
to come out them |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vhp3ms Sp3mp |
H9005 H2026 |
לַ (la) הֲרֹ֤ג (haróg) |
till, för, av slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... |
to to kill |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9038 |
אֹתָ (óta) ם֙ (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
H9003 H2022 |
בֶּֽ (be) הָרִ֔ים (harim) |
i, genom, via, med berg |
in mountain |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H9002 H9005 H3615 H9038 |
וּ֨ (o) לְ (le) כַלֹּתָ֔ (khalóta) ם (m) |
och, men till, för, av fullborda dem |
and to to end them |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Vpcc Sp3mp |
H9006 H5921a |
מֵ (me) עַ֖ל (al) |
från på, över, ovanför |
from upon |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
H6440 |
פְּנֵ֣י (penei) |
ansikte |
face | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H0127 |
הָֽ (ha) אֲדָמָ֑ה (adamah) |
[best. form] mark, jord |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H7725 |
שׁ֚וּב (shov) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9006 H2740 |
מֵ (me) חֲר֣וֹן (charvón) |
från glödande vrede |
from burning anger |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0639 H9021 |
אַפֶּ֔ (ape) ךָ (kha) |
näsa, anlete, ansikte, vrede din, ditt |
anger your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9002 H5162 |
וְ (ve) הִנָּחֵ֥ם (hinachem) |
och, men känna sorg, trösta, sorg-trösta, än ... |
and to comfort |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
C VNv2ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H7451c |
הָ (ha) רָעָ֖ה (raah) |
[best. form] skada |
the distress |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9005 H5971a H9021 H9016 |
לְ (le) עַמֶּֽ (ame) ךָ (kha) ׃ |
till, för, av folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... din, ditt [Vers slut] |
to people your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+