Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9009 H0520a |
וְ (ve) הָ (ha) אַמָּ֨ה (amah) |
och, men [best. form] aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... |
and the cubit |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּ֜ה (óe) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H9002 H9009 H0520a |
וְ (ve) הָ (ha) אַמָּ֤ה (amah) |
och, men [best. form] aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... |
and the cubit |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּה֙ (óe) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H9003 H5736 |
בָּ (ba) עֹדֵ֔ף (ódef) |
i, genom, via, med återstå, bli över |
in to remain |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Rd Vqrmsa |
H9003 H0753 |
בְּ (be) אֹ֖רֶךְ (órekhe) |
i, genom, via, med längd, tid, tålamod |
in length |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3407 |
יְרִיעֹ֣ת (jeriót) |
tygvåd |
curtain | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H9009 H0168 |
הָ (ha) אֹ֑הֶל (óhel) |
[best. form] tält |
the tent |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H1961 |
יִהְיֶ֨ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H5628 |
סָר֜וּחַ (sarocha) |
sprida, överlappa, göra ståtligt |
to overrun | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H6654 |
צִדֵּ֧י (tóidei) |
sida |
side | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H4908 |
הַ (ha) מִּשְׁכָּ֛ן (mishekan) |
[best. form] tabernakel, boning |
the tabernacle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּ֥ה (óe) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H9002 H9006 H2088 |
וּ (o) מִ (mi) זֶּ֖ה (óe) |
och, men från denna, detta |
and from this |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R Tm |
H9005 H3680 H9033 H9016 |
לְ (le) כַסֹּתֽ (khasót) וֹ (vó) ׃ |
till, för, av täcka honom [Vers slut] |
to to cover him verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vpcc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+