







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H5629 |
וְ (ve) סֶ֙רַח֙ (serach) |
och, men överskott |
and excess |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9009 H5736 |
הָ (ha) עֹדֵ֔ף (ódef) |
[best. form] återstå, bli över |
the to remain |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
| H9003 H3407 |
בִּ (bi) ירִיעֹ֖ת (jriót) |
i, genom, via, med tygvåd |
in curtain |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
| H9009 H0168 |
הָ (ha) אֹ֑הֶל (óhel) |
[best. form] tält |
the tent |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H2677 |
חֲצִ֤י (chatzi) |
hälften |
half | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H3407 |
הַ (ha) יְרִיעָה֙ (jeriah) |
[best. form] tygvåd |
the curtain |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9009 H5736 |
הָ (ha) עֹדֶ֔פֶת (ódefet) |
[best. form] återstå, bli över |
the to remain |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Td Vqrfsa |
| H5628 |
תִּסְרַ֕ח (tiserach) |
sprida, överlappa, göra ståtligt |
to overrun | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H5921a |
עַ֖ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
| H0268 |
אֲחֹרֵ֥י (achórei) |
baksida, baklänges, rygg, bakom, ba ... |
back | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H4908 H9016 |
הַ (ha) מִּשְׁכָּֽן (mishekan) ׃ |
[best. form] tabernakel, boning [Vers slut] |
the tabernacle verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+