Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7812 |
תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה (tishetachave) |
buga sig, tillbe, vörda |
to bow | Verb Verb ♂ sing. andra person maskulinum singularis |
Vti2ms |
H9005 H0430 H9028 |
לֵ (le) אלֹֽהֵי (lóhei) הֶם֙ (hem) |
till, för, av Gud, Elohim deras, sina |
to God their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H5647 H9038 |
תָֽעָבְדֵ֔ (taavede) ם (m) |
tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... dem |
to serve them |
Verb Verb hofal ♂ sing. hufal/hofal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
VHi2ms Sp3mp |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H6213a |
תַעֲשֶׂ֖ה (taase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H9004 H4639 H9028 |
כְּ (ke) מַֽעֲשֵׂי (maasei) הֶ֑ם (hem) |
som arbete, verk, yrke deras, sina |
like deed their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H2040 |
הָרֵס֙ (hares) |
slå ner, störta |
to overthrow | Verb Verb piel piel |
Vpcc |
H2040 H9038 |
תְּהָ֣רְסֵ֔ (teharese) ם (m) |
slå ner, störta dem |
to overthrow them |
Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vpi2ms Sp3mp |
H9002 H7665 |
וְ (ve) שַׁבֵּ֥ר (shaber) |
och, men bryta sönder |
and to break |
Konj. konjunktion Verb Verb piel piel |
C Vpcc |
H7665 |
תְּשַׁבֵּ֖ר (teshaber) |
bryta sönder |
to break | Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
Vpi2ms |
H4676 H9028 H9016 |
מַצֵּבֹתֵי (matóevótei) הֶֽם (hem) ׃ |
stod, minnessten deras, sina [Vers slut] |
pillar their verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+