Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H2282 |
חַ֣ג (chag) |
högtid |
feast | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4682 |
הַ (ha) מַּצּוֹת֮ (matóvót) |
[best. form] osyrat bröd |
the unleavened bread |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H8104 |
תִּשְׁמֹר֒ (tishemór) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H7651 |
שִׁבְעַ֣ת (shiveat) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
H3117 |
יָמִים֩ (jamim) |
dagar |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0398 |
תֹּאכַ֨ל (tókhal) |
äta |
to eat | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H4682 |
מַצּ֜וֹת (matóvót) |
osyrat bröd |
unleavened bread | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9004 H0834d |
כַּֽ (ka) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H6680 H9031 |
צִוִּיתִ֗ (tóioiti) ךָ (kha) |
befalla dig |
to command you |
Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vpp1cs Sp2ms |
H9005 H4150 |
לְ (le) מוֹעֵד֙ (mvóed) |
till, för, av bestämd tid, plats, möte |
to meeting |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2320 |
חֹ֣דֶשׁ (chódesh) |
månad |
month | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0024 |
הָֽ (ha) אָבִ֔יב (aviv) |
[best. form] Aviv, ax, 1:a månaden |
the Abib |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H9003 H9033 |
ב֖ (v) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H3318 |
יָצָ֣אתָ (jatóata) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9006 H4714 |
מִ (mi) מִּצְרָ֑יִם (mitóerajim) |
från Egypten |
from Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7200 |
יֵרָא֥וּ (jerao) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis |
VNi3mp |
H6440 H9020 |
פָנַ֖ (fana) י (j) |
ansikte min |
face my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
H7387 H9016 |
רֵיקָֽם (reiqam) ׃ |
tomhänt [Vers slut] |
emptily verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+