Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H6363a |
פֶּ֤טֶר (peter) |
förstfödd |
firstborn | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2543 |
חֲמֹר֙ (chamór) |
åsna |
donkey | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6299 |
תִּפְדֶּ֣ה (tifede) |
lösa ut |
to ransom | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H9003 H7716 |
בְ (ve) שֶׂ֔ה (se) |
i, genom, via, med lamm, får |
in sheep |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6299 |
תִפְדֶּ֖ה (tifede) |
lösa ut |
to ransom | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H9001 H6202 H9033 |
וַ (va) עֲרַפְתּ֑ (arafet) וֹ (vó) |
och, men, tillsammans med bryta nacken honom |
seq to break the neck him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq2ms Sp3ms |
H9002 H3605 |
וְ (ve) כֹ֨ל (khól) |
och, men allt, hela |
and all |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H1060 |
בְּכ֥וֹר (bekhvór) |
förstfödd |
firstborn | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0120 |
אָדָ֛ם (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H1121a H9021 |
בְּ (be) בָנֶ֖י (vane) ךָ (kha) |
i, genom, via, med söner din, ditt |
in son your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
H6299 H9016 |
תִּפְדֶּֽה (tifede) ׃ |
lösa ut [Vers slut] |
to ransom verseEnd |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+