Psaltaren 63 – InterlinjärBeta


1
מִזְמוֹר
melodi
mióemvór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְדָוִד
till David
le'david
R
Preposition
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
בִּהְיוֹתוֹ
i vara han
bi'hejvót'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
בְּמִדְבַּר
i öken
be'midebar
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יְהוּדָה
Juda
jehodah
Npl
Substantiv namn/plats
-
En psalm av David, när han var i Juda öken.
2
אֱלֹהִים
Gud
elóhim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
אֵלִי
Gud min
eli'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen person andra person maskulinum singularis
אֲשַׁחֲרֶךָּ
söka tidigt dig
ashachare'kha
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
צָמְאָה
törsta
tóameah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
לְךָ
till dig
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
נַפְשִׁי
själ min
nafeshi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
כָּמַהּ
längta
kamah
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
לְךָ
till dig
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
בְשָׂרִי
kött min
vesari'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בְּאֶרֶץ
i land -
be'eretó-
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
צִיָּה
torrhet
tóiah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וְעָיֵף
och utmattad
ve'ajef
C
Konjuktion
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
בְּלִי
utan -
beli-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
מָיִם
vatten
majim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Gud, du är min Gud, jag söker ivrigt efter dig. Hela min varelse törstar efter dig, min kropp längtar efter dig, i ett kargt och uttorkat land där det inte finns något vatten.
3
כֵּן
ken
D
Adverb
בַּקֹּדֶשׁ
i helig
ba'qódesh
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
חֲזִיתִיךָ
se dig
chaóiti'kha
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
לִרְאוֹת
till se
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
עֻזְּךָ
styrka din
uóe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
וּכְבוֹדֶךָ
och härlighet din
o'khevvóde'kha
C
Konjuktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Ja, jag har sett dig i helgedomen, och sett din makt och ära.
4
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
Konjuktion
-
טוֹב
gott
tvóv
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
חַסְדְּךָ
nåd din
chasede'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
מֵחַיִּים
från liv
me'chajim
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
שְׂפָתַי
läpp min
sefata'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
יְשַׁבְּחוּנְךָ
lovsjunga dig
jeshabecho'nekha
Vpi3mp
Verb piel tredje person maskulinum pluralis
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
För din nåd är bättre än livet självt, mina läppar ska lovsjunga dig.
5
כֵּן
ken
D
Adverb
אֲבָרֶכְךָ
välsigna dig
avarekhe'kha
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
בְחַיָּי
i liv min
ve'chaja'j
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בְּשִׁמְךָ
i namn din
be'shime'kha
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אֶשָּׂא
lyfta
esa
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
כַפָּי
handflata min
khapa'j
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
Därför ska jag välsigna dig med mitt liv, i ditt namn ska jag lyfta mina händer.
6
כְּמוֹ
som
kemvó
R
Preposition
חֵלֶב
fett
chelev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וָדֶשֶׁן
och fet aska
va'deshen
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תִּשְׂבַּע
mätta
tiseba
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
נַפְשִׁי
själ min
nafeshi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וְשִׂפְתֵי
och läpp
ve'sifetei
C
Konjuktion
Ncfdc
Substantiv femininum dualis (två eller ett par) genitiv
רְנָנוֹת
jubel
renanvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
יְהַלֶּל
berömma -
jehalel-
Vpi3ms
Verb piel tredje person maskulinum singularis
-
פִּי
mun min
pi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
Som av märg och olja mättas min själ , så med jublande läppar prisar min mun dig.
7
אִם
om -
im-
Tc
Konjuktion
-
זְכַרְתִּיךָ
komma ihåg dig
óekhareti'kha
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
יְצוּעָי
bädd min
jetóoa'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בְּאַשְׁמֻרוֹת
i väkt
be'ashemurvót
R
Preposition
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
אֶהְגֶּה
muttra -
eege-
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
-
בָּךְ
i dig
ba'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
När jag kommer ihåg dig på min bädd och under nattväkterna, begrundar jag dig.
8
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
Konjuktion
-
הָיִיתָ
vara
hajita
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
עֶזְרָתָה
hjälp
eóeratah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
לִּי
till mig
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
וּבְצֵל
och i skugga
o've'tóel
C
Konjuktion
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כְּנָפֶיךָ
vinge din
kenafe'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אֲרַנֵּן
ropa
aranen
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
-
Du har varit min hjälp och under dina vingars skugga sjunger jag!
9
דָּבְקָה
hinna upp
daveqah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
נַפְשִׁי
själ min
nafeshi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
אַחֲרֶיךָ
efter dig
achare'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
בִּי
i mig
bi'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
תָּמְכָה
ta tag
tamekhah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
יְמִינֶךָ
höger din
jemine'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
Hela mitt jag klamrar sig fast vid dig, din högra hand upprätthåller mig.
10
וְהֵמָּה
och de
ve'hemah
C
Konjuktion
Pp3mp
Pronomen person tredje person maskulinum pluralis
לְשׁוֹאָה
till förstörelse
le'shvóah
R
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
יְבַקְשׁוּ
söka
jevaqesho
Vpi3mp
Verb piel tredje person maskulinum pluralis
נַפְשִׁי
själ min
nafeshi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
יָבֹאוּ
komma
javóo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
בְּתַחְתִּיּוֹת
i nedre
be'tachetivót
R
Preposition
Aafpc
Adjektiv femininum pluralis genitiv
הָאָרֶץ
land
ha'aretó
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Men de som söker efter att fördärva mitt liv ska gå ner i jordens djup.
11
יַגִּירֻהוּ
hälla honom
jagiru'ho
Vhi3mp
Verb hifil tredje person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
יְדֵי
hand -
jedei-
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
-
חָרֶב
svärd
charev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מְנָת
del
menat
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
שֻׁעָלִים
räv
shualim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יִהְיוּ
vara
jihejo
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
-
De ska bli plundrade av svärdet och bli ett byte för schakalerna.
12
וְהַמֶּלֶךְ
och kung
ve'ha'melekhe
C
Konjuktion
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִשְׂמַח
glädja sig
jisemach
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בֵּאלֹהִים
i Gud
be'lóhim
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יִתְהַלֵּל
berömma
jitehalel
Vti3ms
Verb tredje person maskulinum singularis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
הַנִּשְׁבָּע
svära
ha'nisheba
Td
Partikel (definit artikel)
VNrmsa
Verb nifal particip aktiv maskulinum singularis
בּוֹ
i honom
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
Konjuktion
יִסָּכֵר
stoppa
jisakher
VNi3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
פִּי
mun
pi
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
דוֹבְרֵי
tala -
dvóverei-
Vqrmpc
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
-
שָׁקֶר
lögn
shaqer
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Men kungen ska glädja sig i Gud. Alla som svär vid honom ska äras, men de som talar lögn ska få sin mun tillsluten.