Psaltaren 61 – InterlinjärBeta


1
לַמְנַצֵּחַ
till leda
la'menatóecha
Rd
Preposition
Vprmsa
Verb piel particip aktiv maskulinum singularis
-
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
נְגִינַת
visa
neginat
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
לְדָוִד
till David
le'david
R
Preposition
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
-
Till ledaren. Till stränginstrument. Av David.
2
שִׁמְעָה
höra
shimea'h
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sh
Suffix
אֱלֹהִים
Gud
elóhim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
רִנָּתִי
rop min
rinati'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
הַקְשִׁיבָה
lyssna
haqeshiva'h
Vhv2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sh
Suffix
תְּפִלָּתִי
bön min
tefilati'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
Hör mitt rop, Gud, ge akt på min bön.
3
מִקְצֵה
från ände
mi'qetóe
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הָאָרֶץ
land
ha'aretó
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
אֵלֶיךָ
till dig
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
אֶקְרָא
ropa
eqera
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
בַּעֲטֹף
i försmäkta
ba'atóf
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
לִבִּי
hjärta min
libi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
בְּצוּר
i klippa -
be'tóor-
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
יָרוּם
lyfta upp
jarom
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
מִמֶּנִּי
från mig
mime'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
תַנְחֵנִי
leda mig
taneche'ni
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
-
Från jordens yttersta gräns ropar jag till dig när mitt hjärta försvagas. Led mig till en klippa som är för hög för mig,
4
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
Konjuktion
-
הָיִיתָ
vara
hajita
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
מַחְסֶה
tillflykt
machese
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לִי
till mig
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
מִגְדַּל
torn -
migedal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
עֹז
styrka
óó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מִפְּנֵי
från ansikte
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
אוֹיֵב
fiende
vójev
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
-
för du har blivit min tillflykt, ett starkt torn framför min fiendes ansikte.
5
אָגוּרָה
bo
agorah
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
בְאָהָלְךָ
i tält din
ve'ahale'kha
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
עוֹלָמִים
evig
vólamim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אֶחֱסֶה
ta sin tillflykt
echese
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
בְסֵתֶר
i hemlighet
ve'seter
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כְּנָפֶיךָ
vinge din
kenafe'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
סֶּלָה
Selah
selah
Tj
Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
-
Jag vill bo i ditt tält för evigt, jag vill ta min tillflykt i gömstället under dina vingar.Selah.
6
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
Konjuktion
-
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen person andra person maskulinum singularis
אֱלֹהִים
Gud
elóhim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
שָׁמַעְתָּ
höra
shamaeta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
לִנְדָרָי
till löfte min
li'nedara'j
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
נָתַתָּ
ge
natata
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
יְרֻשַּׁת
besittning
jerushat
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
יִרְאֵי
rädd
jireei
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
שְׁמֶךָ
namn din
sheme'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
-
För du, Gud, har hört mina löften. Du har garanterat ett arv för dem som fruktar ditt namn.
7
יָמִים
dag
jamim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
יְמֵי
dag -
jemei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
מֶלֶךְ
kung
melekhe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תּוֹסִיף
lägga till
tvósif
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
שְׁנוֹתָיו
år hans
shenvótaj'v
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
כְּמוֹ
som -
kemvó-
R
Preposition
-
דֹר
generation
dór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וָדֹר
och generation
va'dór
C
Konjuktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Må du lägga dagar till kungens dagar, låt hans år bli som många generationers.
8
יֵשֵׁב
sitta
jeshev
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
עוֹלָם
evig
vólam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לִפְנֵי
till ansikte
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
אֱלֹהִים
Gud
elóhim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
חֶסֶד
nåd
chesed
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וֶאֱמֶת
och sanning
ve'emet
C
Konjuktion
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
מַן
räkna
man
Vpv2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
יִנְצְרֻהוּ
vakta honom
jinetóeru'ho
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronomen tredje person maskulinum singularis
-
Må han sitta inför Gud för evigt; låt nåd och sanning bevara honom.
9
כֵּן
ken
D
Adverb
אֲזַמְּרָה
spela
aóamerah
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
שִׁמְךָ
namn din
shime'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronomen andra person maskulinum singularis
לָעַד
till evigt
la'ad
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְשַׁלְּמִי
till fullborda mig
le'shalemi'j
R
Preposition
Vpcc
Verb piel
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
נְדָרַי
löfte min
nedara'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronomen första person maskulinum och femininum singularis
יוֹם
dag
jvóm
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
יוֹם
dag
jvóm
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Så ska jag prisa ditt namn för evigt, dagligen ska jag fullgöra mina löften.