







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5315 H9020 H9015 |
נַפְשִׁ֤ (nafeshi) י (j) ׀ |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min [Vers slut] |
soul my separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9003 H8432 |
בְּ (be) ת֥וֹךְ (tvókhe) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland |
in midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3833a |
לְבָאִם֮ (levaim) |
lejonhane, stort lejon, mäktigt lej ... |
lion | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H7901 |
אֶשְׁכְּבָ֪ה (eshekevah) |
ligga ner |
to lie down | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H3857 |
לֹ֫הֲטִ֥ים (lóhatim) |
tända |
to kindle | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H1121a H9014 |
בְּֽנֵי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0120 |
אָדָ֗ם (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H8127 H9028 |
שִׁ֭נֵּי (shinei) הֶם (hem) |
tänder, elfenben deras, sina |
tooth their |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbdc Sp3mp |
| H2595 |
חֲנִ֣ית (chanit) |
spjut |
spear | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H2671 |
וְ (ve) חִצִּ֑ים (chitzim) |
och, men pil |
and arrow |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H9002 H3956 H9028 |
וּ֝ (o) לְשׁוֹנָ֗ (leshvóna) ם (m) |
och, men tunga, språk, landtunga, vik deras, sina |
and tongue their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncbsc Sp3mp |
| H2719 |
חֶ֣רֶב (cherev) |
svärd |
sword | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H2299 H9016 |
חַדָּֽה (chadah) ׃ |
skarp [Vers slut] |
sharp verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+