







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5337 H9030 |
הַצִּ֘ילֵ֤ (hatzile) נִי (ni) |
rädda mig |
to deliver me |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vhv2ms Sp1bs |
| H9006 H1818 H9015 |
מִ (mi) דָּמִ֨ים (damim) ׀ |
från blod, blodskuld, pengar [Vers slut] |
from blood separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
| H0430 |
אֱֽלֹהִ֗ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֥י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H8668 H9020 |
תְּשׁוּעָתִ֑ (teshoati) י (j) |
befrielse, hjälp min |
deliverance my |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfsc Sp1bs |
| H7442b |
תְּרַנֵּ֥ן (teranen) |
ropa, skrika, jubla, sjunga, höja g ... |
to sing | Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis |
Vpi3fs |
| H3956 H9020 |
לְ֝שׁוֹנִ֗ (leshvóni) י (j) |
tunga, språk, landtunga, vik min |
tongue my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H6666 H9021 H9016 |
צִדְקָתֶֽ (tzideqate) ךָ (kha) ׃ |
rättfärdighet din, ditt [Vers slut] |
righteousness your verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+