1 לַמְנַצֵּחַ
till leda
la'menatzecha
לִבְנֵי
till söner -
li'venei-
Till ledaren. Av Korachs söner, en psalm.
2 הַאֲזִינוּ
ge öra
haazino
Hör detta alla folk, lyssna alla livsspann ,
3 וְאֶבְיוֹן
och fattig
ve'evejvón
både mänsklighetens söner, som mäns söner , såväl rik som fattig.
4 חָכְמוֹת
vishet
chakhemvót
וְהָגוּת
och tanke
ve'hagot
תְבוּנוֹת
förstånd
tevonvót
Min mun ska tala visdom, mitt hjärtas begrundan ska vara förstånd.
5 לְמָשָׁל
till ordspråk
le'mashal
בְּכִנּוֹר
i kinnor-harpa
be'khinvór
חִידָתִי
gåta min
chidati'j
Jag vill böja mitt öra till ordspråk , jag vill förklara mina mysterier vid kinnor-harpan .
6 יְסוּבֵּנִי
vända mig
jesobe'ni
Varför skulle jag vara rädd när det är oroliga tider, när mina förföljares ondska omger mig,
7 הַבֹּטְחִים
lita på
ha'bótechim
חֵילָם
här deras
cheila'm
וּבְרֹב
och i talrik
o've'róv
עָשְׁרָם
rikedom deras
ashera'm
יִתְהַלָּלוּ
berömma
jitehalalo
de som förlitar sig på sina ägodelar, och skryter över sina stora rikedomar?
8 לֵאלֹהִים
till Gud
le'lóhim
כָּפְרוֹ
lösen hans
kafer'vó
Ingen människa kan rädda sin broder, man kan inte betala en tillräckligt stor lösensumma till Gud.
9 וְיֵקַר
och vara värdefull
ve'jeqar
פִּדְיוֹן
lösensumma
pidejvón
נַפְשָׁם
själ deras
nafesha'm
וְחָדַל
och upphöra
ve'chadal
לְעוֹלָם
till evig
le'vólam
Lösensumman för ett människoliv är för hög, det går inte att betala ett pris
10 וִיחִי
och leva -
vi'jchi-
לָנֶצַח
till för alltid
la'netzach
הַשָּׁחַת
grav
ha'shachat
för att få leva för evigt och undgå att se graven.
11 וָבַעַר
och oförnuftig
va'vaar
וְעָזְבוּ
och lämna
ve'azevo
לַאֲחֵרִים
till en annan
la'acherim
חֵילָם
här deras
cheila'm
Det är faktiskt så att även de visa en dag kommer att dö. På samma sätt kommer också dårar och andligt okänsliga att en gång dö och de lämnar kvar sina ägodelar åt andra.
12 קִרְבָּם
inom sig deras
qireba'm
בָּתֵּימוֹ
hus deras
batei'mvó
לְעוֹלָם
till evig
le'vólam
מִשְׁכְּנֹתָם
tabernakel deras
mishekenóta'm
לְדֹר
till generation
le'dór
וָדֹר
och generation
va'dór
בִשְׁמוֹתָם
i namn deras
vi'shemvóta'm
De trodde att deras hus skulle bestå för evigt, att deras boning i generation efter generation, de uppkallade platser efter sina namn.
13 וְאָדָם
och människa
ve'adam
בִּיקָר
i värdighet
bi'jqar
כַּבְּהֵמוֹת
som boskapsdjur
ka'behemvót
En människa i allt sitt välstånd förblir knappast, hon liknar boskapen som förgår.
14 דַרְכָּם
väg deras
dareka'm
וְאַחֲרֵיהֶם
och efter dem
ve'acharei'hem
בְּפִיהֶם
i mun deras
be'fi'hem
יִרְצוּ
att visa nåd
jiretzo
Detta är vägen för dem som litar till sig själva, och dem som godkänner deras tal. Selah.
15 כַּצֹּאן
som småboskap
ka'tzón
לִשְׁאוֹל
till Sheol
li'shevól
שַׁתּוּ
på väg mot sin bestämmelse
shato
יִרְעֵם
valla dem
jiree'm
וַיִּרְדּוּ
och råda
va'jiredo
יְשָׁרִים
rättsinnig
jesharim
לַבֹּקֶר
till morgon
la'bóqer
וְצִירָם
och avgud deras
ve'tzira'm
לְבַלּוֹת
till bli gammal
le'valvót
מִזְּבֻל
från boning
mi'zevul
Som en fårhjord är de på väg mot Sheol, med döden som sin herde. De rättfärdiga ska regera över dem när på morgonen ; deras gestalt tynar bort i Sheol, långt bort från deras höga boning.
16 נַפְשִׁי
själ min
nafeshi'j
מִיַּד
från hands -
mi'jad-
יִקָּחֵנִי
ta emot mig
jiqache'ni
Men Gud ska återlösa mitt liv från Sheols makt, för han ska ta emot mig. Selah.
17 יַעֲשִׁר
göra rik
jaashir
Frukta inte när en människa blir rik, och hans hus växer i härlighet,
18 בְמוֹתוֹ
i död hans
ve'mvót'vó
אַחֲרָיו
efter honom
acharaj'v
כְּבוֹדוֹ
härlighet hans
kevvód'vó
för när han dör kan han inte ta någonting med sig, hans härlighet följer inte efter honom ner.
19 נַפְשׁוֹ
själ hans
nafesh'vó
בְּחַיָּיו
i liv hans
be'chajaj'v
יְבָרֵךְ
välsigna
jevarekhe
וְיוֹדֻךָ
och prisa dig
ve'jvódu'kha
Även om han prisar sig själv under livet – andra lovordar dig när du lyckas väl –
20 אֲבוֹתָיו
fader hans
avvótaj'v
men han ska gå till sina fäders släkte, de ska aldrig mer se ljuset.
21 בִּיקָר
i värdighet
bi'jqar
כַּבְּהֵמוֹת
som boskapsdjur
ka'behemvót
En människa i allt sitt välstånd är utan förstånd, hon liknar boskapen som förgår.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+