







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0559 |
אָמַ֗רְתִּי (amareti) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H8104 |
אֶֽשְׁמְרָ֣ה (eshemerah) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H1870 H9020 |
דְרָכַ (derakha) י֮ (j) |
väg, vandringsväg, resa, vana min |
way my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
| H9006 H2398 |
מֵ (me) חֲט֪וֹא (chatvó) |
från synda, missa målet |
from to sin |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H3956 H9020 |
בִ (vi) לְשׁ֫וֹנִ֥ (leshvóni) י (j) |
i, genom, via, med tunga, språk, landtunga, vik min |
in tongue my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H8104 |
אֶשְׁמְרָ֥ה (eshemerah) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9005 H6310 H9020 |
לְ (le) פִ֥ (fi) י (j) |
till, för, av mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... min |
to lip my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H4269 |
מַחְס֑וֹם (machesvóm) |
munkavle |
muzzle | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H5750 |
בְּ (be) עֹ֖ד (ód) |
i, genom, via, med ännu, fortfarande |
in still |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H7563 |
רָשָׁ֣ע (rasha) |
onde |
wicked | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9005 H5048 H9030 H9016 |
לְ (le) נֶגְדִּֽ (negedi) י (j) ׃ |
till, för, av inför, framför, mitt emot, innan mig [Vers slut] |
to before me verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+