







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0259 H9015 |
אַחַ֤ת (achat) ׀ |
en, ett [Vers slut] |
one separate |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H7592 |
שָׁאַ֣לְתִּי (shaaleti) |
fråga, begära, be, söka |
to ask | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H9006 H0854 H9014 |
מֵֽ (me) אֵת (et-) ־ |
från med, från -, bindestreck, maqif |
from with link |
Prep. Preposition Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
R To |
| H3068 |
יְהוָה֮ (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0853 H9034 |
אוֹתָ֪ (vóta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H1245 |
אֲבַ֫קֵּ֥שׁ (avaqesh) |
söka, utkräva, leta |
to seek | Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis |
Vpi1cs |
| H3427 H9040 |
שִׁבְתִּ֣ (shiveti) י (j) |
sitta, bo, vistas jag |
to dwell I |
Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqcc Sp1bs |
| H9003 H1004b H9014 |
בְּ (be) בֵית (veit-) ־ |
i, genom, via, med hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... -, bindestreck, maqif |
in house link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְ֭הוָה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3117 |
יְמֵ֣י (jemei) |
dagars |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H2416e H9020 |
חַיַּ֑ (chaja) י (j) |
liv min |
life my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
| H9005 H2372 |
לַ (la) חֲז֥וֹת (chazvót) |
till, för, av se, beskåda, se profetiskt |
to to see |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H5278 H9014 |
בְּ (be) נֹֽעַם (nóam-) ־ |
i, genom, via, med nåd, nåderik, full av nåd, favör, v ... -, bindestreck, maqif |
in pleasantness link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְ֝הוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9002 H9005 H1239 |
וּ (o) לְ (le) בַקֵּ֥ר (vaqer) |
och, men till, för, av se efter |
and to to enquire |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
| H9003 H1964 H9023 H9016 |
בְּ (be) הֵיכָלֽ (heikhal) וֹ (vó) ׃ |
i, genom, via, med tempel hans [Vers slut] |
in temple his verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
