







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H2934 H9014 |
טָֽמְנֽוּ (tameno-) ־ |
gömma -, bindestreck, maqif |
to hide link |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H1343 H9015 |
גֵאִ֨ים (geim) ׀ |
högmodig, stolt [Vers slut] |
proud separate |
Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H6341a |
פַּ֡ח (pach) |
snara, fågelfälla, plötslig fara |
snare | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H9030 |
לִ֗ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
| H9002 H2256a |
וַ (va) חֲבָלִ֗ים (chavalim) |
och, men rep, band, snara, landsträcka, skar ... |
and cord |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| H6566 |
פָּ֣רְשׂוּ (pareso) |
sprida, sträcka ut |
to spread | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H7568 |
רֶ֭שֶׁת (reshet) |
galler, nät |
net | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H3027 H9014 |
לְ (le) יַד (jad-) ־ |
till, för, av hands -, bindestreck, maqif |
to hand link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H4570 |
מַעְגָּ֑ל (maegal) |
spår |
track | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H4170 |
מֹקְשִׁ֖ים (móqeshim) |
snara |
snare | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H7896 H9014 |
שָֽׁתוּ (shato-) ־ |
sätta -, bindestreck, maqif |
to set link |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9005 H9030 |
לִ֣ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
| H5542 H9016 |
סֶֽלָה (selah) ׃ |
Selah [Vers slut] |
Selah verseEnd |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+