Psaltaren 139 – InterlinjärBETA


1
לַמְנַצֵּחַ
till leda
la'menatzecha
Rd
Preposition
Vprmsa
Verb piel particip aktiv maskulinum singularis
לְדָוִד
till David
le'david
R
Preposition
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
מִזְמוֹר
melodi
mizemvór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
חֲקַרְתַּנִי
utforska mig
chaqareta'ni
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וַתֵּדָע
och veta
va'teda
c
konjunktion
Vqw2ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
-
Till ledaren. En psalm av David. Herre, du rannsakar mig och känner mig.
2
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
יָדַעְתָּ
veta
jadaeta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
שִׁבְתִּי
sitta jag
shiveti'j
Vqcc
Verb qal
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וְקוּמִי
och stå upp jag
ve'qomi'j
C
konjunktion
Vqcc
Verb qal
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בַּנְתָּה
åtskilja
banetah
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
לְרֵעִי
till tankar min
le'rei'j
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
מֵרָחוֹק
från avlägsen
me'rachvóq
R
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Du vet när jag sitter och när jag står ; du urskiljer mina motiv på långt avstånd.
3
אָרְחִי
resande jag
arechi'j
Vqcc
Verb qal
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וְרִבְעִי
och bädd jag
ve'rivei'j
C
konjunktion
Vqcc
Verb qal
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
זֵרִיתָ
strö
zerita
Vpp2ms
Verb piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
דְּרָכַי
väg min
derakha'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
הִסְכַּנְתָּה
vara till nytta
hisekanetah
Vhp2ms
Verb hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
-
Min stig och min bädd synar du – med alla mina vägar är du förtrogen.
4
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
אֵין
ingen
ein
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מִלָּה
prat
milah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
בִּלְשׁוֹנִי
i tunga min
bi'leshvóni'j
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
הֵן
betänk
hen
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
יָדַעְתָּ
veta
jadaeta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
כֻלָּהּ
allt henne
khula'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
För inget ord har formats på min tunga, utan att du, Herre, vet om det.
5
אָחוֹר
baksida
achvór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וָקֶדֶם
och öster
va'qedem
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
צַרְתָּנִי
belägra mig
tzareta'ni
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וַתָּשֶׁת
och sätta
va'tashet
c
konjunktion
Vqw2ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
עָלַי
på mig
ala'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
כַּפֶּכָה
handflata din
kape'khah
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Du omsluter mig – bakom och framför, och du har lagt din hand över mig.
6
פִּלְאִיָּה
underbart
pileiah
Aafsa
Adjektiv femininum singularis
דַעַת
kunskap
daat
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
מִמֶּנִּי
från mig
mime'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
נִשְׂגְּבָה
upphöja
nisegevah
VNrfsa
Verb nifal particip aktiv femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
אוּכַל
kunna
okhal
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
לָהּ
till henne
la'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Den kunskapen övergår mitt förstånd , den är så hög att jag inte kan förstå den.
7
אָנָה
var
anah
Ti
אֵלֵךְ
elekhe
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
מֵרוּחֶךָ
från Ande din
me'roche'kha
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאָנָה
och var
ve'anah
C
konjunktion
Ti
מִפָּנֶיךָ
från ansikte din
mi'pane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אֶבְרָח
fly
everach
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
-
Vart kan jag gå från din Ande? Vart kan jag fly från ditt ansikte?
8
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
אֶסַּק
stiga
esaq
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
שָׁמַיִם
himlar
shamajim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
שָׁם
där
sham
D
Adverb
אָתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
וְאַצִּיעָה
och lägga
ve'atziah
C
konjunktion
Vhu1cs
Verb hifil första person singularis
שְּׁאוֹל
Sheol
shevól
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הִנֶּךָּ
betänk du
hine'kha
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Om jag stiger upp för himlarna, är du där, och lägger jag mig i Sheol , se, där är du!
9
אֶשָּׂא
lyfta
esa
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
כַנְפֵי
vinge -
khanefei-
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
-
שָׁחַר
gryning
shachar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֶשְׁכְּנָה
bo
eshekenah
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
בְּאַחֲרִית
i slut
be'acharit
R
Preposition
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
יָם
hav
jam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Tar jag morgonrodnadens vingar och bosätter mig längst ut i havet,
10
גַּם
även -
gam-
D
Adverb
-
שָׁם
där
sham
D
Adverb
יָדְךָ
hands din
jade'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
תַנְחֵנִי
leda mig
taneche'ni
Vhi3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וְתֹאחֲזֵנִי
och gripa mig
ve'tóchaze'ni
C
konjunktion
Vqu3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
יְמִינֶךָ
höger din
jemine'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
ska också där din hand leda mig, och din högra hålla mig.
11
וָאֹמַר
och säga
va'ómar
c
konjunktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
אַךְ
bara -
akhe-
D
Adverb
-
חֹשֶׁךְ
mörker
chóshekhe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יְשׁוּפֵנִי
krossa mig
jeshofe'ni
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וְלַיְלָה
och natt
ve'lajelah
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אוֹר
ljus
vór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בַּעֲדֵנִי
om mig
baade'ni
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Och säger jag: "Mörker ska helt visst täcka mig ", så är även natten ljus för mig.
12
גַּם
även -
gam-
D
Adverb
-
חֹשֶׁךְ
mörker
chóshekhe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יַחְשִׁיךְ
mörkna
jacheshikhe
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
מִמֶּךָ
från dig
mime'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְלַיְלָה
och natt
ve'lajelah
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כַּיּוֹם
som dag
ka'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָאִיר
lysa
jair
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
כַּחֲשֵׁיכָה
som mörker
ka'chasheikhah
Rd
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
כָּאוֹרָה
som ljus
ka'vórah
Rd
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Nej, mörkret ska inte vara mörkt för dig, utan natten lysa som dagen – mörkret och ljuset gör ingen skillnad.
13
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
אַתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
קָנִיתָ
köpa
qanita
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
כִלְיֹתָי
njure min
khilejóta'j
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תְּסֻכֵּנִי
väva mig
tesuke'ni
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בְּבֶטֶן
i mage
be'veten
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
אִמִּי
mor min
imi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
För du har skapat mina njurar, du sammanvävde mig i min mors livmoder.
14
אוֹדְךָ
prisa dig
vóde'kha
Vhi1cs
Verb hifil första person singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
עַל
al
R
Preposition
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
נוֹרָאוֹת
frukta
nvóravót
VNrfpa
Verb nifal particip aktiv femininum pluralis
נִפְלֵיתִי
göra skillnad på
nifeleiti
VNp1cs
Verb nifal qatal (perfekt) första person singularis
נִפְלָאִים
göra under
nifelaim
VNrmpa
Verb nifal particip aktiv maskulinum pluralis
מַעֲשֶׂיךָ
arbete din
maase'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְנַפְשִׁי
och själ min
ve'nafeshi'j
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
יֹדַעַת
veta
jódaat
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
מְאֹד
mycket
meód
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Jag tackar dig för att jag med stor vördnad är en underbar skapelse. Underbara är dina verk, och det vet min själ mycket väl.
15
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
נִכְחַד
dölja
nikhechad
VNp3ms
Verb nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
עָצְמִי
styrka min
atzemi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
מִמֶּךָּ
från dig
mime'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אֲשֶׁר
som -
asher-
C
konjunktion
-
עֻשֵּׂיתִי
göra
useiti
VPp1cs
Verb pual qatal (perfekt) första person singularis
בַסֵּתֶר
i hemlighet
va'seter
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
רֻקַּמְתִּי
väva
ruqameti
VPp1cs
Verb pual qatal (perfekt) första person singularis
בְּתַחְתִּיּוֹת
i nedre
be'tachetivót
R
Preposition
Aafpc
Adjektiv femininum pluralis genitiv
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Min kropp var inte dold för dig när jag formades i det fördolda. När jag flätades samman i jordens djup,
16
גָּלְמִי
foster min
galemi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
רָאוּ
se
rao
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
עֵינֶיךָ
öga din
eine'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְעַל
och på -
ve'al-
C
konjunktion
R
Preposition
-
סִפְרְךָ
skriftrulle din
sifere'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
כֻּלָּם
allt deras
kula'm
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
יִכָּתֵבוּ
skriva
jikatevo
VNi3mp
Verb nifal tredje person maskulinum pluralis
יָמִים
dagar
jamim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יֻצָּרוּ
forma
jutzaro
VPp3cp
Verb pual qatal (perfekt) tredje person pluralis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
אֶחָד
en
echad
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בָּהֶם
i dem
ba'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
såg dina ögon min oformade kropp . Alla mina dagar var uppskrivna i din bok innan de tog form, innan någon av dem hade kommit.
17
וְלִי
och till mig
ve'li'j
C
konjunktion
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
מַה
vad -
mah-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
יָּקְרוּ
vara värdefull
jaqero
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
רֵעֶיךָ
tankar din
ree'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אֵל
Gud
el
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מֶה
vad
me
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
עָצְמוּ
bli mäktig
atzemo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
רָאשֵׁיהֶם
huvud deras
rashei'hem
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
Hur ofattbara är inte dina tankar om mig, Gud ! Hur ofantligt stor är inte summan av dem alla!
18
אֶסְפְּרֵם
räkna dem
esepere'm
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
מֵחוֹל
från sand
me'chvól
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִרְבּוּן
föröka
jirebo'n
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
Sn
Suffix
הֱקִיצֹתִי
vakna
heqitzóti
Vhp1cs
Verb hifil qatal (perfekt) första person singularis
וְעוֹדִי
och ännu jag
ve'vódi'j
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
עִמָּךְ
med du
ima'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Om jag skulle räkna dem skulle de vara fler än sandkornen. När jag vaknar upp, är jag fortfarande hos dig.
19
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
תִּקְטֹל
döda
tiqetól
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אֱלוֹהַּ
Gud
elvóha
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
רָשָׁע
onde
rasha
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
וְאַנְשֵׁי
och bräcklig människa
ve'aneshei
C
konjunktion
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
דָמִים
blod
damim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
סוּרוּ
vika av
soro
Vqv2mp
Verb qal andra person maskulinum pluralis
מֶנִּי
från mig
me'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Om du bara ville döda de gudlösa, Gud ! Bort från mig, ni blodtörstiga!
20
אֲשֶׁר
som
asher
C
konjunktion
יֹאמְרֻךָ
säga dig
jómeru'kha
Vqi3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לִמְזִמָּה
till plan
li'mezimah
R
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
נָשֻׂא
lyfta
nasu
Vqsmsa
Verb qal particip passiv maskulinum singularis
לַשָּׁוְא
till missbruk
la'shave
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עָרֶיךָ
fiende din
are'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
De som talar om dig med svek i sinnet, de har fört dina städer i fördärvet.
21
הֲלוֹא
inte -
ha'lvó-
Ti
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
מְשַׂנְאֶיךָ
hata dig
mesanee'kha
Vprmpc
Verb piel particip aktiv maskulinum pluralis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
-
אֶשְׂנָא
hata
esena
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
וּבִתְקוֹמְמֶיךָ
och i göra uppror dig
o'vi'teqvómeme'kha
C
konjunktion
R
Preposition
Vtrmpc
Verb particip aktiv maskulinum pluralis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אֶתְקוֹטָט
bli förbittrad
eteqvótat
Vti1cs
Verb första person singularis
-
Skulle jag inte hata dem som hatar dig, Herre, och avsky dem som gör uppror mot dig?
22
תַּכְלִית
fullkomlighet
takhelit
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
שִׂנְאָה
hat
sineah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
שְׂנֵאתִים
hata dem
seneti'm
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
לְאוֹיְבִים
till fiende
le'vójevim
R
Preposition
Vqrmpa
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
הָיוּ
vara
hajo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
לִי
till mig
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Jag hatar dem med starkaste hat, de har blivit mina fiender.
23
חָקְרֵנִי
utforska mig
chaqere'ni
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
אֵל
Gud
el
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְדַע
och veta
ve'da
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לְבָבִי
hjärta min
levavi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בְּחָנֵנִי
pröva mig
bechane'ni
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וְדַע
och veta
ve'da
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
שַׂרְעַפָּי
oro min
sareapa'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Rannsaka mig Gud, och känn mitt hjärta. Pröva mig och känn mina oroliga tankar.
24
וּרְאֵה
och se
o'ree
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
דֶּרֶךְ
väg -
derekhe-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
עֹצֶב
smärta
ótzev
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בִּי
i mig
bi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וּנְחֵנִי
och leda mig
o'neche'ni
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בְּדֶרֶךְ
i väg
be'derekhe
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עוֹלָם
evig
vólam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Och se om det finns en fördärvlig väg hos mig, och led mig på den eviga vägen.