Psaltaren 138 – InterlinjärBETA


1
לְדָוִד
till David
le'david
R
Preposition
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
-
אוֹדְךָ
prisa dig
vóde'kha
Vhi1cs
Verb hifil första person singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
בְכָל
i allt -
ve'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
לִבִּי
hjärta min
libi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
נֶגֶד
inför
neged
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
אֱלֹהִים
Gud
elóhim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אֲזַמְּרֶךָּ
spela dig
azamere'kha
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Av David. Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta, lovsjunga dig inför gudarna.
2
אֶשְׁתַּחֲוֶה
buga sig
eshetachave
Vti1cs
Verb första person singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
הֵיכַל
tempel
heikhal
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
קָדְשְׁךָ
helig din
qadeshe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאוֹדֶה
och prisa
ve'vóde
C
konjunktion
Vhu1cs
Verb hifil första person singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
שְׁמֶךָ
namn din
sheme'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
חַסְדְּךָ
nåd din
chasede'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְעַל
och på -
ve'al-
C
konjunktion
R
Preposition
-
אֲמִתֶּךָ
sanning din
amite'kha
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
הִגְדַּלְתָּ
växa
higedaleta
Vhp2ms
Verb hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
שִׁמְךָ
namn din
shime'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אִמְרָתֶךָ
löftesord din
imerate'kha
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Jag vill tillbe, vänd mot ditt heliga tempel, och tacka ditt namn för din nåd och din sanning. För du har gjort ditt löftesord och ditt namn större än allt!
3
בְּיוֹם
i dag
be'jvóm
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
קָרָאתִי
ropa
qarati
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
וַתַּעֲנֵנִי
och svara mig
va'taane'ni
c
konjunktion
Vqw2ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תַּרְהִבֵנִי
böna mig
tarehive'ni
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
בְנַפְשִׁי
i själ min
ve'nafeshi'j
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
עֹז
styrka
óz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Den dag jag ropade, svarade du mig; du stärkte mig med styrka i mitt inre.
4
יוֹדוּךָ
prisa dig
jvódvo'kha
Vhi3mp
Verb hifil tredje person maskulinum pluralis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
מַלְכֵי
kung -
malekhei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
שָׁמְעוּ
höra
shameo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
אִמְרֵי
ord -
imerei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
פִיךָ
mun din
fi'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Alla jordens kungar ska tacka dig, Herre, när de hör orden från din mun.
5
וְיָשִׁירוּ
och sjunga
ve'jashiro
C
konjunktion
Vqu3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
בְּדַרְכֵי
i väg
be'darekhei
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
גָדוֹל
stor
gadvól
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
כְּבוֹד
härlighet
kevvód
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
-
De ska sjunga om Herrens vägar, för Herrens härlighet är stor.
6
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
רָם
lyfta upp
ram
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
וְשָׁפָל
och lägre
ve'shafal
C
konjunktion
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
יִרְאֶה
se
jiree
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְגָבֹהַּ
och hög
ve'gavóha
C
konjunktion
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
מִמֶּרְחָק
från fjärran
mi'merechaq
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יְיֵדָע
veta
jejeda
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Även om Herren är upphöjd, ser han till den ringe , men den högmodige känner han på långt avstånd.
7
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
אֵלֵךְ
elekhe
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
-
בְּקֶרֶב
i inom sig
be'qerev
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
צָרָה
nöd
tzarah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
תְּחַיֵּנִי
leva mig
techaje'ni
Vpi2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
עַל
al
R
Preposition
אַף
näsa
af
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
אֹיְבַי
fiende min
ójeva'j
Vqrmpc
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
תִּשְׁלַח
sända
tishelach
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
יָדֶךָ
hands din
jade'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְתוֹשִׁיעֵנִי
och rädda mig
ve'tvóshie'ni
C
konjunktion
Vhu3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
יְמִינֶךָ
höger din
jemine'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Även om jag går genom nöd så håller du mig vid liv ; du sträcker ut din hand mot mina fienders vrede. Din högra hand räddar mig.
8
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
יִגְמֹר
upphöra
jigemór
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בַּעֲדִי
om mig
baadi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
חַסְדְּךָ
nåd din
chasede'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לְעוֹלָם
till evig
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מַעֲשֵׂי
arbete
maasei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
יָדֶיךָ
två händers din
jade'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תֶּרֶף
släppa taget
teref
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
-
Herren ska fullborda sitt verk för mig. Herre, din nåd varar för evigt; överge inte dina händers verk.