







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0935 |
נָב֥וֹאָה (navvóah) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H9005 H4908 H9023 |
לְ (le) מִשְׁכְּנוֹתָ֑י (mishekenvótaj) ו (v) |
till, för, av tabernakel, boning hans |
to tabernacle his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfpc Sp3ms |
| H7812 |
נִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה (nishetachave) |
buga sig, tillbe, vörda |
to bow | Verb Verb 1p pl. första person pluralis |
Vti1cp |
| H9005 H1916 |
לַ (la) הֲדֹ֥ם (hadóm) |
till, för, av fotpall |
to footstool |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H7272 H9023 H9016 |
רַגְלָֽי (ragelaj) ו (v) ׃ |
fot, ben hans [Vers slut] |
foot his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbdc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+