







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0227a |
אָ֤ז (az) |
vid den tiden, när, från den stund ... |
then | Adv. Adverb |
D |
| H4390 |
יִמָּלֵ֪א (jimale) |
fylla, uppfylla, fullborda |
to fill | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
| H7814 |
שְׂח֡וֹק (sechvóq) |
skratt |
laughter | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6310 H9025 |
פִּי (pi) נוּ֮ (no) |
mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... vår |
lip our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
| H9002 H3956 H9025 |
וּ (o) לְשׁוֹנֵ֪ (leshvóne) נוּ (no) |
och, men tunga, språk, landtunga, vik vår |
and tongue our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncbsc Sp1bp |
| H7440 |
רִ֫נָּ֥ה (rinah) |
rop |
cry | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0227a |
אָ֭ז (az) |
vid den tiden, när, från den stund ... |
then | Adv. Adverb |
D |
| H0559 |
יֹאמְר֣וּ (jómervo) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H9003 H1471a |
בַ (va) גּוֹיִ֑ם (gvójim) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
in nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H1431 |
הִגְדִּ֥יל (higedil) |
växa, bli stor, göra stor, bli mäkt ... |
to magnify | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H3068 |
יְ֝הוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9005 H6213a |
לַ (la) עֲשׂ֥וֹת (asvót) |
till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H0428 H9016 |
אֵֽלֶּה (ele) ׃ |
detta, dessa [Vers slut] |
these verseEnd |
Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
