







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9009 H5186 |
וְ (ve) הַ (ha) מַּטִּ֤ים (matim) |
och, men [best. form] sträcka |
and the to stretch |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vhrmpa |
| H6128 H9028 |
עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ (aqaleqalvóta) ם (m) |
krokig, omväg, slingriga omvägar deras, sina |
crooked their |
Adj. Adjektiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Aafpc Sp3mp |
| H1980 H9038 |
יוֹלִיכֵ֣ (jvólikhe) ם (m) |
gå, vandra dem |
to go them |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vhi3ms Sp3mp |
| H3068 |
יְ֭הוָה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H6466 |
פֹּעֲלֵ֣י (póalei) |
göra, arbeta, handla |
to work | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
| H9009 H0205 |
הָ (ha) אָ֑וֶן (aven) |
[best. form] ondska, tomhet, problem, ofärd, orä ... |
the evil |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H7965 |
שָׁ֝ל֗וֹם (shalvóm) |
frid, fred, harmoni |
peace | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+