







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3389 |
יְרוּשָׁלִַ֥ם (jeroshalaim) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9009 H1129 |
הַ (ha) בְּנוּיָ֑ה (benojah) |
[best. form] bygga, skickligt modellera |
the to build |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Td Vqsfsa |
| H9004 H5892b |
כְּ֝ (ke) עִ֗יר (ir) |
som stad, befäst stad med mur |
like city |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9007 H2266 H9014 |
שֶׁ (she) חֻבְּרָה (chuberah-) ־ |
vilken, att förena -, bindestreck, maqif |
which to unite link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) Verb Verb pual qatal 3p ♀ sing. pual qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Tr VPp3fs |
| H9005 H9034 |
לָּ֥ (la) הּ (h) |
till, för, av henne |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
| H3162b H9016 |
יַחְדָּֽו (jachedav) ׃ |
tillsammans [Vers slut] |
together verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+